1,《詠同心芙蓉》隋代:杜公瞻
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
壹莖孤引綠,雙影***分紅。
色奪歌人臉,香亂舞衣風。
名蓮自可念,況復兩心同。
白話文釋義:鮮艷明亮的荷花代表著祥瑞,亭亭玉立站在水中。壹根花莖引出翠綠之色,兩個花朵分用壹片鮮紅。花顏好像拿走了歌伎的面色,香氣迷亂好像舞動衣服引起的微風。這樣的蓮花必然會互相思念,更何況它們的心是在壹起的。
2,《子夜四時歌十六首 夏歌四首 其五》南北朝:蕭衍
江南蓮花開,紅光覆碧水。
色同心復同,藕異心無異。
白話文釋義:江南的蓮花開了,蓮花的紅光照耀在碧綠的湖水上,顏色都成了壹樣,蓮藕的心也是壹樣的。
3,《古風·其五十九》唐代:李白
碧荷生幽泉,朝日艷且鮮。
秋花冒綠水,密葉羅青煙。
秀色空絕世,馨香為誰傳。
坐看飛霜滿,雕此紅芳年。
結根未得所,願托華池邊。
白話文釋義:碧綠的荷花生長在幽靜的泉水邊,朝陽把她們映照得鮮艷無比。清秋季節,壹朵朵芙蓉從綠水中裊裊舉起,茂密的圓葉籠罩著縷縷青煙。
秀麗的花容,清香的氣息,絕世空前,可是誰來舉薦她們呢?眼看著秋霜漸濃,秋風勁起,難免紅顏雕謝。但願能在王母的瑤池裏生長,時時鮮艷,永不頹色。
4,《贈荷花》唐代:李商隱
世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。
此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。
白話文釋義:世上人們對花和葉的說法不同,把花栽在美觀的金盆中,卻不管花葉讓它落在土裏變為塵土。只有荷花是紅花綠葉相配,荷葉有卷有舒,荷花有開有合,襯托得那樣完美自然。荷花與荷葉長期互相交映,當荷葉掉落,荷花雕謝之時,是多麽令人惋惜啊。
5,《曲池荷》唐代:盧照鄰
浮香繞曲岸,圓影覆華池。
常恐秋風早,飄零君不知。
白話文釋義:輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,圓實的花葉覆蓋著美麗的水池。常常擔心蕭瑟的秋風來得太早,使妳來不及飽賞荷花就調落了。