壹、己亥雜詩·其二百二十
清代:龔自珍
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘壹格降人才。
譯文:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是壹種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥規格降下更多的人才。
二、放言五首·其三
唐代:白居易
贈君壹法決狐疑,不用鉆龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。
向使當初身便死,壹生真偽復誰知?
譯文:
我送給妳壹種解決疑問的辦法,這個辦法不需龜甲,蓍草莖來占蔔吉兇。檢驗玉真假還需要燒滿三天,辨別木材還要等七年以後。周公害怕流言蜚語的日子,王莽篡位之前畢恭畢敬。假使這人當初就死去了,壹生的真假又有誰知道呢?
三、擬行路難·其六
南北朝:鮑照
對案不能食,拔劍擊柱長嘆息。
丈夫生世會幾時?安能蹀躞垂羽翼!
棄置罷官去,還家自休息。
朝出與親辭,暮還在親側。
弄兒床前戲,看婦機中織。
自古聖賢盡貧賤,何況我輩孤且直!
譯文:
對著席案上的美食卻難以下咽,拔出寶劍對柱揮舞發出長長的嘆息。大丈夫壹輩子能有多長時間,怎麽能小步走路的失意喪氣?放棄官銜辭職離開,回到家中休養生息。
早上出家門與家人道別,傍晚回家依然在親人身邊。在床前與孩子玩耍,看妻子在織布機前織布。自古以來聖賢的人都生活得貧賤,更何況我這樣的清高孤寒又正直的人呢?
四、賜蕭瑀
唐代:李世民
疾風知勁草,板蕩識誠臣。
勇夫安識義,智者必懷仁。
譯文:
在猛烈狂疾的大風中才能看得出是不是強健挺拔的草,在激烈動蕩的年代裏才能識別出是不是忠貞不二的臣。壹勇之夫怎麽懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內心裏必然懷有忠君為民的仁愛之情。
五、蜀相
唐代:杜普
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。碧草照映臺階自當顯露春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對此涕淚滿裳!