齊歌初入相,燕陣早橫功。欲向桃林下,先過梓樹下。
在吳頻喘月,奔夢屢驚風。不用五丁士,如何九折通。
逸足還同驥,奇毛自偶麟。欲知花跡遠,雲影入天津。
遠牧牛,繞村四面禾黍稠。
陂中饑烏啄牛背,令我不得戲壟頭。
入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。
隔堤吹葉應同伴,還鼓長鞭三四聲。
牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。
昆侖兒,騎白象,時時鎖著師子項。
奚奴跨馬不搭鞍,立走水牛驚漢官。
江村小兒好誇騁,腳踏牛頭上牛領。
淺草平田攃過時,大蟲著鈍幾落井。
杜生知我戀滄洲,畫作壹障張床頭。
八十老婆拍手笑,妒他織女嫁牽牛。
將牛何處去,耕彼故城東。相伴有田父,相歡惟牧童。
耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?
所念牛馴擾,不亂牧童心。
老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽。
江村小兒好誇騁,腳踏牛頭上牛領。
自來鼻上無繩索,天地為欄夜不收。
牛咤咤,田確確。旱塊敲牛蹄趵趵,種得官倉珠顆谷。
奚奴跨馬不搭鞍,立走水牛驚漢官。
勿言牛老行苦遲,我今八十耕猶力。
北原草青牛正肥,牧兒唱歌牛載歸。
其中“所念牛馴擾,不亂牧童心。”出自唐·儲光羲《牧童詞》
全詩為:
不言牧田遠,不道牧陂深。
所念牛馴擾,不亂牧童心。
圓笠覆我首,長蓑披我襟。
方將憂暑雨,亦以懼寒陰。
大牛隱層阪,小牛穿近林。
同類相鼓舞,觸物成謳吟。
取樂須臾間,寧問聲與音。
譯文:不說放牧的地方離家有多遠,也不說放牧的大山有多深,牧童心裏想的只是讓這些牛馴服壹點,不要亂跑擾亂我的心思就行了。圓圓的鬥笠戴在我頭上,長長的蓑衣披在我身上,它們不光為我遮擋夏天的暴雨,也將為我遮擋冬日的陰冷。那些成年的牛或立或臥,安靜地隱藏在山坡上吃草休憩,而那些還未成年的小牛犢則穿行在附近的山林裏追逐嬉戲,它們不時地用叫聲呼喚激勵著同類,人們眼中所看到實在是壹副寧謐的田園風光、成為詩人千古謳歌的對象,但他們只是眼前這片刻的景物來取樂,有誰去關心過牧童的饑寒溫飽和感受?
作者簡介:元結朝代:唐代
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。