長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
詩歌翻譯
長安失陷,國破,只剩山河;春天來了,人煙稀少的長安城植被茂密。
多愁善感的國事,眼淚不禁飛濺,鳥語驚心,只增悲不增恨。
持續的戰爭已經持續了半年多,家裏來信很少。壹封信值壹萬兩黃金。
擔心,撓頭想,白發越來越短,插不進去。
《春望》是唐代詩人杜甫寫的壹首五言詩。這首詩的前四句描寫了春天長安的淒慘破敗景象,跌宕起伏;在最後四句中,詩人關愛親人、關心國事的感情,充滿了辛酸和悲憤。這首詩比例勻稱,以“花瓣已如淚灑何處”為第壹聯哀嘆國敗,“且孤鳥已吟哀”為第壹聯憂思鄉愁,而最後壹聯則強調憂思深致白疏,對仗細膩,聲音悲壯,表現了詩人的愛國情懷。
對聯是“花瓣如淚流過,寂寞的鳥兒唱出哀怨。”
"花瓣像眼淚壹樣落下,孤獨的鳥兒唱出它們的悲傷."花無情淚,鳥驚無仇,花鳥因人有怨。春天的花,原本是美麗芬芳的;春天的鳥兒要歡呼,要唱委婉的歌,給人愉悅。無論是“感時”還是“恨別”,都濃縮著杜甫的悲苦。這兩句話的意思可以理解為:我感受到了戰敗的處境,看到布魯姆我哭了;我感到憂郁和怨恨,聽到鳥兒歌唱時我感到害怕。人的內心痛苦,在遇到快樂的場景時,會引起更多的痛苦,就像“我要去露營,楊柳依依;今天我想,雨就是這樣下的。杜甫繼承了這種以音樂情景表現悲傷的藝術手法,並賦予其更深刻的感情,獲得了更強烈的藝術效果。詩人感受到了國家毀滅和死亡的痛苦。越是美好的場景,越會增加他內心的痛苦。這種聯想通過對景物的描寫,借景物來制造感情,對事物感同身受。表現了詩人憂國憂民、思念家人的深厚感情。