當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 文言文與日俱進。

文言文與日俱進。

1.日進長安遠,古文近長安遠。

《世說新語·蘇遇惠》:“晉明帝幾歲,坐在元帝腿上,有人從長安來...因為他問明帝:‘妳是說長安和太陽壹樣遠嗎?’答:‘太陽遠,我聽不見人從太陽來。我怎麽知道?元帝是不同的。明天,我將召集大臣們舉行宴會來表明我的意圖。更重要的是,他回答說,“日子近了。”元帝臉色變得蒼白,說道:“妳怎麽和昨天的話不壹樣了?答:‘擡眼看太陽,看不見長安。’"

翻譯:

晉明帝(司馬紹飾)幾歲的時候,正坐在金元皇帝(司馬睿飾)的膝蓋上,有人從長安來了...元帝問明帝:“妳認為長安和太陽哪個離得更遠?”明帝回答,“太陽很遠。沒聽說有太陽來的。據此,我們可以知道。”元帝很驚訝。第二天,元帝召集他的大臣們到壹個宴會上,告訴他們這件事,並再次問他,他回答說:“太陽近了。元帝很驚訝,他的臉變了顏色,說:“妳為什麽不同於妳昨天說的話?"明帝回答說:"擡頭只能看到太陽,看不到長安。"

返回

2.未來走進長安,走近古代文獻《世說新語·蘇遇匯》中的長安:“晉明帝幾歲,坐在元帝腿上,有人從長安來...因為他問明帝:‘長安到太陽是什麽意思?’答:‘太陽離得遠,沒聽見人從太陽邊上來。我其實可以知道。

元帝是不同的。明天,我將召集大臣們舉行宴會來表明我的意圖。

更重要的是,他回答說,“日子近了。”元帝臉色變得蒼白,說道:“妳怎麽和昨天的話不壹樣了?答:‘擡眼見太陽,不見長安。

晉明帝(司馬紹飾)幾歲的時候,正坐在金元皇帝(司馬睿飾)的膝蓋上,有人從長安來了...元帝問明帝:“妳認為長安和太陽哪個離得更遠?”明帝回答,“太陽很遠。沒聽說有太陽來的。據此,我們可以知道。”元帝很驚訝。

第二天,元帝召集他的大臣們去赴宴,告訴他們這件事,並再次問他,他回答說:“太陽近了。”元帝驚訝得臉都變了色,說:“妳怎麽跟昨天說的不壹樣了?”明帝回答說:“擡頭只能看到太陽,看不到長安。"

回來了。

3.《天近了》古文分析遠了。

坐在元帝腿上的溥明皇帝多大了?當有人從長安趕來時,向羅打聽消息,流下了眼淚。明帝問他為什麽哭,所以他告訴他的意圖穿越東方。因為他問明帝:“妳是說長安城有多遠嗎?”回答:“太陽很遠。不知道人是不是來自太陽。“元帝與眾不同。

明天,我將召集大臣們舉行宴會,告訴妳這些,並問妳更多的問題。但我回答說:“這壹天快到了。”元帝臉色蒼白,道:“妳怎麽和昨天的話不壹樣了?”他回答說:“我能看見太陽,但我看不見長安。"

[翻譯]:

晉明帝只有幾歲,坐在金元帝的腿上。當有人從長安趕來時,元帝問起羅陽,放聲大哭。明帝問他為什麽哭,元帝詳細地告訴了他去東方的意義,於是他問明帝:“妳認為長安和太陽哪個更遠?”明帝回答,“太陽很遠。沒聽說過有人從太陽邊緣來,可以推斷。”元帝對孩子的話感到非常驚訝。第二天,元帝召集大臣們舉行宴會,把這件事告訴了每個人,又問了明成祖同樣的問題,但明帝回答說:“太陽快出來了。元帝大吃壹驚,問道:“為什麽妳今天說的和昨天說的不壹樣?”明帝回答說:“現在妳擡頭可以看到太陽,但妳看不到長安。”

[感覺]

本文通過對事物深刻的理解和出色的語言表達,凸顯了皇室子弟晉明帝的聰明與智慧。

4.人在學習上不進步,就會退步。文言文翻譯和單詞翻譯“學而優則仕”,意思是人每天不進步,就是天。

天空在倒退。

單詞翻譯:1)學習:學習學習。

2)日:日,每天。

來源:與友人的壹本書——明末顧。

原文:

人學習,壹日不進則退,壹日不進則退,獨學無友,則孤陋寡聞,難成大器;九吹池

聚會,習慣而不知不覺。可惜窮鄉僻壤,沒錢車馬,要我們學習,要審問,古人要向他們學習,為了

對錯之所在。十次能有五六次。不出門不學習,妳就是個有墻的人,雖然妳是小羊,是元仙。

有德,到頭來,對世界沒有任何幫助。

翻譯:

如果人在學習或研究上不能天天進步,那就是天天在退步。壹個人獨自學習,不和朋友壹起。

朋友之間交流學習,必然學得少,難以成功;在壹個地方住久了,會不自覺的沾染。

那個地方的習慣。可惜妳住在窮鄉僻壤,又沒有交通費用,那就要廣泛學習,詳細考。

考察,結合古人探討學習中哪些是對的,哪些是錯的,這樣就能學到差不多十分之六。諸如

如果妳不出去和別人交流學習,妳不學習,妳就是壹個不學無術的人,即使是像子羔、元稹那樣的聖人。

聰明終究對社會沒有幫助。