1、普希金山
那個知了聲聲的夏日?
普希金山 ?意境幽深
普希金的詩歌
被種植在風景如畫的山坡上 ?
同風雷雨電壹樣媲美
同陽光壹樣柔韌溫暖
山下的莊園 ?青翠典雅
沐浴著世紀聖潔的檀香 ?
普希金家族的寶貝──
百年時光淬煉的小金屬炮?
同玻璃罩子壹樣錚亮
錚亮的還有普希金
耿直 響亮的名字
林蔭道上 詩人那支金屬手杖
翩翩起舞 和著鳥語花香
無論晨昏 以詩行 以詩韻
以靈魂 以格鬥的情節
最後落入謁拜者的眸光?
古老的貝加爾湖畔 ?
鳴咽的青鳥 ?無處棲身
遠方的詩 ?洶湧澎湃
那壹尊銀灰色的銅像
剛毅的普希金 ?視死若歸
遠處,聖山修道院 ?曲水流觴
普希金以槍手的姿態熟睡
那些鑲嵌在鮮花叢中
熟透了的詩歌 ?血跡未幹
那些墨硯,鵝毛筆 ?燭臺 ?
壹卷卷詩稿 ?肝膽相照?
交織為俄國詩歌的太陽
2、保姆阿麗娜
寂寞的莊園 壹座木屋鋪滿青藤
保姆阿麗娜纖細的指尖 輕輕滑動
嘴邊的情感 渺茫 牽掛 心痛?
深入筆端 ?致普希金的信 ?
被覆蓋在時間的窗口上 ?奶黃色香
普希金 ?這匹放蕩不羈的馬
踩著保姆阿麗娜溫暖如春的字裏行間
在俄國詩歌的土地上 縱橫馳騁
春去秋來 ?普希金賦詩陳詞?
搖旗吶喊 ?《自由頌》
《致恰達耶夫》 《鄉村》
《魯斯蘭?柳德米拉》 猶如利劍出鞘 ?
刺痛著沙皇脆弱的神經?
讓俄國抑郁的冬天 ?彩霞滿天
“波爾金諾的秋天” ?皓月當空?
沈浸在阿麗娜童話歌謠中的普希金
眺望著五彩斑斕的夜空 ?心潮澎湃
那壹幅保姆阿麗娜滄桑的側影 ?
也在黑暗的溝壑裏 ?瑰麗勾勒?
漁夫和金魚 ?喜笑顏開?
仿佛坐在鐘表上的保姆阿麗娜
在松林深處 ?在幽黑、遙遠的路上
在那扇被遺忘的門窗 ?翹首期盼
壹首《致保姆》 壹曲生命的禮贊
保姆阿麗娜等待他回家的情景
讓普希金淚影婆娑 ?久久地、久久地
普希金隨太陽沈落了
而相框裏的保姆阿麗娜
始終仰望著不遠的普希金山
嘮嘮叨叨 ?喃喃自語
童話的色彩就彌漫在松濤間
沈睡的普希金 ?何時醒來
3、凱恩小道
教堂邊 ?壹座墳冢?
壹塊未經雕琢的花崗巖
鐫刻著凱恩的名字 ?泛著黑色的光環
她與普希金蘊涵的往事?
斑駁 典雅 ?神情蕩漾?
歲月的門檻 ?低矮了幾分 ?
那壹條林蔭道 ?叫凱恩小道?
小道上 金黃色的椴樹葉
仰臥的舊情 ?依稀可辨
那個夏天 ?普希金挽著凱恩
漫步的影像 ?不斷的盛開
在椴樹無數的結節間 ?甜蜜溫馨
竊竊低語 透過激情蕩漾的黃昏
羞澀的燕雀 ?驚飛了
普希金 ?樂此不彼?
流放的日子?
灰暗毀滅了陽光雨露
凱恩 猶如壹道明艷的彩虹
普希金抽象的心田 ?生命的細節
綻放的憧憬 ? 趨向明朗
《致凱恩》 ?凱恩 ?
似壹只純潔至美的精靈 ?
跳躍在彎曲的小道 ?歡樂鳴叫?
即使如曇花壹現?
美妙的瞬間 ?也足於讓
普希金生命的腹地 ?繁花似錦
流芳俄國的夜空 ?盡管黑暗
試問 ?凱恩小道的秋風?
能否裁剪思念的角度
4、流放的歲月
壹組“南方詩篇”
沈澱和升華著俄國的歷史
散發貝加爾湖烈酒的醇香
沈醉了俄國的街頭巷尾
“把本不應發生的不幸變成了應有的善”
禍福相依
壹組“南方詩篇” ?像燈塔壹樣?
照耀過深海中漂泊的俄國 ?
聖潔的光明穿越了厚黑的聖彼得堡
停泊在俄國這壹顆搖搖欲墜的樹冠上
樹冠下 理智戰勝了所有的偏見
普希金以壹匹馬的姿態 ?忘情奔跑
揚起鬃毛的罅隙 ?風卷殘雲 ?線條輕盈 ?
急速飛舞的鐵蹄 ? 驚破紅塵
紅塵之上 伏爾泰 狄德羅 ?拜倫
格裏鮑耶陀夫 雷列耶夫的肖像 ?栩栩如生
普希金頂禮膜拜 ?視為豪傑?
5、黑色的星期三
1837年1月27日 ?黑色星期三 ?
偉大的詩人普希金死了
死在情敵丹特斯的槍口之下
普希金詩歌“遼闊的光輝奪目的洪流”
斷流在俄國淒涼的上空?
達麗婭 在眾目睽睽之下 ?
以美麗姿色和輕佻編織的“綠帽子”
分裂了普希金高尚的人格 ?
肢解了普希金堅硬的胸膛
黑山上 ?殘酷的格鬥平息 ?
缺心眼的子彈 ?讓普希金詩歌的天才
瞬間隕落世界詩歌的殿堂
“俄國詩歌的太陽” ?輕而易舉
將普希金的靈魂召回了天國 ? 永不回頭
整個俄國悲痛 ?惋惜 ?哭泣
那壹晚 ?俄國詩歌的腹地
雨瀟瀟 ?淚蒙蒙 ? 血腥彌漫?
月落烏啼霜滿天 ? 濕了繁星 ?
娜達麗婭 ?壹朵鮮艷欲滴的玫瑰
孤獨地拋擲在丹特斯
欲望膨脹的漩渦中
唾罵她的聲音 ?經久不息