原文:昔周人仕,數不遇,年老白首,泣涕於塗。人或問之:“何為泣乎?”對曰:“吾仕數不遇,自傷年老失時,是以泣也。”人曰:“仕奈何不壹遇也?”對曰:“吾少年之時,學為文,文德成就,始欲仕宦,人主好用老。用老主亡,後主又用武。吾更為武,武節始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗壹遇。”
漢 焦贛 《易林·中孚之渙》:“生不逢時,困且多憂,年衰老極,中心悲愁。”《新唐書·魏元忠傳》:“昔 漢文帝 不知 魏尚 賢而囚之,知 李廣 才而不用,乃嘆其生不逢時,。” 寧調元 《武昌獄中書感》詩:“死如嫉惡當為厲,生不逢時甘作殤。”亦作“ 生不逢辰 ”。 羅廣斌 楊益言 《紅巖》第二章:“ 蕭紅 是 中國 有數的女作家,是 魯迅 先生壹手培養的。可惜生不逢辰,年紀輕輕地就被萬惡的社會奪去了生命。”
譯文:過去周朝有個人做官,(壹生中)多次求官沒有得到晉升的機會,(直到)年老鬢發斑白,(這天)在路上哭泣。有人問道:“您為什麽哭泣呢?”他回答說:“我幾次謀官都得不到晉升。現在自己傷心已經年邁,失去機會了,因此傷心地落淚。”那人又問:“您為什麽壹次都得不到晉升呢?”他回答說:“我少年時苦讀經史,後來文才具備,試圖求官,不料君王卻喜歡任用老年人。這個君王死後,繼位的君王又喜歡任用武士,我改學武藝,誰知武功剛學成,好武的君王又死去了。現在新立的君王開始執政,又喜歡任用年輕人,而我的年齡已經老了,所以終生不曾得到壹次機會。”
2. 表達生不逢時懷才不遇的古文詩句有哪些書憤 年代:宋 作者:陸遊 體裁:七律 早歲那知世事艱,中原北望氣如山. 樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風大散關. 塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑. 出師壹表真名世,千載誰堪伯仲間. 賈生 年代:唐 作者:李商隱 體裁:七絕 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫. 可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神. 宿府 年代:唐 作者:杜甫 體裁:七律 清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘. 永夜角聲悲自語,中天月色好誰看. 風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難. 登嶽陽樓 年代:唐 作者:杜甫 體裁:五律 昔聞洞庭水,今上嶽陽樓. 吳楚東南坼,乾坤日夜浮. 親朋無壹字,老病有孤舟. 蝴蝶三首 唐徐夤 不並難飛繭裏蛾,有花芳處定經過. 天風相送輕飄去,卻笑蜘蛛謾織羅. 苒苒雙雙拂畫欄,佳人偷眼再三看. 莫欺翼短飛長近,試就花間撲已難. 栩栩無因系得他,野園荒徑壹何多. 不聞絲竹誰教舞,應仗流鶯為唱歌. 戎馬關山北,憑軒涕泗流. 已忍伶俜十年事,強移棲息壹枝安. 登幽州臺歌 年代:唐 作者:陳子昂 體裁:七古 類別:懷古 前不見古人,後不見來者. 念天地之悠悠,獨愴然而涕下. 日齊山登高 年代:唐 作者:杜牧 體裁:七律 類別:記時 江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微. 塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸. 但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉. 古往今來只如此,牛山何必獨沾衣. 秋宿湘江遇雨 年代:唐 作者:譚用之 體裁:七律 類別:羈旅 江上陰雲鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨. 秋風萬裏芙蓉國,暮雨千家薜荔村. 鄉思不堪悲橘柚,旅遊誰肯重王孫. 漁人相見不相問,長笛壹聲歸島門。
3. 文言文生不逢時全文翻譯原文:昔周人仕,數不遇,年老白首,泣涕於塗。
人或問之:“何為泣乎?”對曰:“吾仕數不遇,自傷年老失時,是以泣也。”人曰:“仕奈何不壹遇也?”對曰:“吾少年之時,學為文,文德成就,始欲仕宦,人主好用老。
用老主亡,後主又用武。吾更為武,武節始就,武主又亡。
少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗壹遇。
譯文:過去周朝有個人做官,(壹生中)多次求官沒有得到晉升的機會,(直到)年老鬢發斑白,(這天)在路上哭泣。有人問道:“您為什麽哭泣呢?”他回答說:“我幾次謀官都得不到晉升。
現在自己傷心已經年邁,失去機會了,因此傷心地落淚。”那人又問:“您為什麽壹次都得不到晉升呢?”他回答說:“我少年時苦讀經史,後來文才具備,試圖求官,不料君王卻喜歡任用老年人。
這個君王死後,繼位的君王又喜歡任用武士,我改學武藝,誰知武功剛學成,好武的君王又死去了。現在新立的君王開始執政,又喜歡任用年輕人,而我的年齡已經老了,所以終生不曾得到壹次機會。”
還有壹句:仕宦有時,不可求也做官是靠機會的.是不可求得的. 希望可以幫到妳。
4. 文言文< >翻譯請給出開頭和結尾
過去周朝有個人,(壹生)多次求官沒有得到君主賞識,(直到)年老鬢發斑白,(這天)在路上哭泣。有人問道:“您為什麽哭泣呢?”他回答說:“我幾次謀官都得不到賞識。現在自己傷心已經年邁,失去機會了,因此傷心地落淚。”那人又問:“您為什麽壹次都得不到賞識呢?”他回答說:“我少年時苦讀經史,後來文才具備,試圖求官,不料君王卻喜歡任用老年人。這個君王死後,繼位的君王又喜歡任用武士,我改學武藝,誰知武功剛學成,好武的君王又死去了。現在新立的君王開始執政,又喜歡任用年輕人,而我的年齡已經老了,所以終生不曾得到壹次賞識,未能做官。”
5. 求孔子適周,將問禮於老子這篇文言文的翻譯孔子去了周地,要向老子請教禮的問題.老子說:“妳所說的禮,倡導它的人和骨頭都已經腐爛了,只有他的言論還在.況且君子生逢其時就駕著車出去做官,生不逢時,就像蓬草壹樣隨風飄轉.我聽說,善於經商的人把貨物隱藏起來,好像什麽東西也沒有,君子具有高尚的的品德,容貌看起來卻像愚鈍的人.去掉您的驕氣和過多的欲望,還有情態神色和過份的誌向,這些對於您自身都是沒有好處的.我能告訴您的,就這些罷了.”孔子離去以後,對弟子說:“鳥,我知道它能飛;魚,我知道它能遊;獸,我知道它能跑.會跑的可以用網去捕它,會遊的可以用絲線去釣它,會飛的可以用箭去射它.至於龍,就不是我所能知道的了,它是乘風駕雲而飛騰升天的.我今天見到的老子,就如同龍壹樣吧!”罔,音網,同網,捕獵用的網;綸,音倫,釣魚用的絲線;矰,音增,古代射鳥用的拴著絲繩的箭;邪,音耶,同耶,助詞,表示疑問的語氣.。
6. 初中語文新課標閱讀課外文言文<;老子壹則>;答案跪求中語文不知道妳要那壹章,我就隨便自己翻壹章了.老子道德經第七十四章 原文:民不畏死 奈何以死懼之若使民常畏死 而為奇者 吾得執而殺之 孰敢常有司。