1、與諸子登峴山
唐代:孟浩然
人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
譯文
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。魚梁洲因水落而露出江面,雲夢澤由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。
2、野望
唐代:杜甫
惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。
跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。
譯文
惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無點滴功德,報答賢明的聖皇。我獨自地騎馬郊遊,常常極目遠望,世事壹天天蕭條,真叫人不堪想象。
3、烏夜啼·昨夜風兼雨
五代:李煜
世事漫隨流水,算來壹夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。
譯文
人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想壹想我這壹生,就像做了壹場大夢,以前的榮華富貴生活已壹去不復返了。醉鄉道路平坦,也無憂愁,可常去,別的地方不能去。
4、西江月·世事壹場大夢
宋代:蘇軾
世事壹場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與***孤光。把盞淒然北望。
譯文
世上萬事恍如壹場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹回廊裏,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。
酒並非好酒,卻為客少發愁,月亮雖明,卻總被雲遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我***同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,淒然望著北方。
5、西江月·世事短如春夢
宋代:朱敦儒
世事短如春夢,人情薄似秋雲。不須計較苦勞心,萬事原來有命。
幸遇三杯酒好,況逢壹朵花新。片時歡笑且相親,明日陰晴未定。
譯文
世事短暫,如春夢壹般轉眼即逝。人情淡薄,就如秋天朗空上的薄雲。不要計較自己的辛勤勞苦,萬事本來已經在命中註定的。
今天幸好遇到三杯好酒,又看見壹朵新開的鮮花。短暫的歡樂相聚是如此的親切,至於明天會怎麽樣誰也不知道了。