星漢燦爛,若出其裏。
出自兩漢曹操的《觀滄海》
東臨碣石,以觀滄海。
水何淡淡,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其裏。
幸甚至哉,歌以詠誌。
翻譯:
東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。
海水多麽寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。
周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。
蕭瑟的風聲傳來,草木動搖,海中翻湧著巨大的海浪。
太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河裏的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱裏湧現出來的。
太值得慶幸了!就用詩歌來表達心誌吧。
賞析:
觀滄海是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯誌很巧妙地融合在壹起。從詩的體裁看,這是壹首古體詩;從表達方式看,這是壹首四言寫景詩。
“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。