1、唐·李商隱《錦瑟》:此情可待成追憶,只是當時已惘然。
釋義:這些情事在發生的當時就已經叫人不勝悵惘,哪能等到今天再來作回憶呢。
2、宋·辛棄疾《青玉案·元夕》:眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。
釋義:夜深了,我千百次尋找、等待的那壹個人還沒有出現。我的心充滿疲憊和失落,不經意壹回首,卻發現她在那燈火寥落的地方靜靜地站著。
3、宋·秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》:兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。
釋義:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
4、唐·劉禹錫《竹 枝 詞 》:東邊日出西邊雨,道是無情還有情。
釋義:東邊出著太陽,西邊還下著雨,沒有晴天吧,卻還有晴的地方。寓意東邊陽光燦爛西邊雨綿綿,原以為是無情實則還有情。
5、宋·晏殊《鵲踏枝》:欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
釋義:想給我的心上人寄壹封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。
擴展資料
古代表達“相愛不能在壹起”的詩:
《釵頭鳳·世情薄》宋·唐婉?
世情薄,人情惡,
雨送黃昏花易落;?
晚風幹,淚痕殘,
欲箋心事,獨倚斜欄。
難!難!難!
人成各,今非昨,
病魂常似秋千索;?
角聲寒,夜闌珊;
怕人詢問,咽淚裝歡。?
瞞!瞞!瞞!?
釋義:世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹幹了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裏向著遠方的妳呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望妳也能夠聽到。難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生壹層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜壹樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。