洞庭湖。
出自唐代劉禹錫《望洞庭》,原文為:
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。
譯文:
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。
遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤裏托著壹枚青螺。
註釋:
1、洞庭:湖名,在今湖南省北部。
2、湖光:湖面的波光。
3、兩:指湖光和秋月。
4、和:和諧。指水色與月光交相輝映。
5、潭面:指湖面。
6、鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。此句意思壹說是湖面無風,水平如鏡;壹說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
7、山水翠:壹作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
8、白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀,壹作“白雲”。
9、青螺:這裏用來形容洞庭湖中的君山。?
擴展資料
創作背景:
《望洞庭》是唐穆宗長慶四年(824年)秋劉禹錫赴和州刺史任、經洞庭湖時所作。劉禹錫貶逐南荒,二十年間去來洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這壹次,是在秋天。而此詩則是這次行腳的生動記錄。?
賞析:
此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和贊美之情,表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。
首句描寫湖水與素月交相輝映的景象,第二句描繪無風時湖面平靜的情狀,第三、四句集中描寫湖中的君山。
全詩選擇了月夜遙望的角度,把千裏洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,輕輕著筆,通過豐富的想象、巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現於紙上,顯示出驚人的藝術功力。
百度百科-望洞庭