當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 補全唐代詩人王維渭川田家詩句

補全唐代詩人王維渭川田家詩句

渭川田家

王維?〔唐代〕

斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽 壹作:斜光)

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉_麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤立,相見語依依。

即此羨閑逸,悵然吟式微。

譯文

村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。

雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。

農夫們荷鋤回到了村裏,相見歡聲笑語戀戀依依。

如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

註釋

渭川:渭水,源於甘肅鳥鼠山,經陜西,流入黃河。田家:農家。

墟落:村莊。斜陽:壹作“斜光”。

窮巷:深巷。

野老:村野老人。牧童:壹作“僮仆”。

倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

雉(zhì)_(gòu):野雞鳴叫。《詩經·小雅·小弁》:“雉之朝_,尚求其雌。”

秀:植物抽穗開花(多指莊稼)。

蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠壹樣。

荷(hè):肩負的意思。至:壹作“立”。

即此:指上面所說的情景。

式微:《詩經》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。