當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 聯合詩歌

聯合詩歌

海東龍泣船沈,劍軒將軍講和。

遼臺範削山河,多有公車抗張福雀。

連三千樞紐的名字都是相互摩擦的,和五裏塞巷連在壹起。

臺灣人哀嘆秦檜歌,九城謠言四起,奸細四起。

拳擊,敲鼓三次,

避不了朝,又怕聽天由命。

美貌震撼了田貝,但士氣不振。

征稿,抄遍天下墨磨。

唉,我做不到!

【解決方法】甲午戰爭失敗後,清政府派李鴻章與日本簽訂《馬關條約》,割讓遼東半島和臺灣省給日本。當時的軍務尚書孫毓文主管和平,實力雄厚,引起了極大的民憤。作者當時在北京,於是聯合各省表示反對和約,提出了壹套變法維新的建議,名為《在公共汽車上寫作》。這首詩是當時寫的。

【註釋】①船沈——甲午戰爭期間,滿清政府北洋艦隊全軍覆沒。②將軍句——將軍,指李鴻章,是主持和談的欽差大臣。祁萱是古代皇帝的使節乘坐的輕型馬車,後人稱之為祁萱使節。(3)恒——(恒,年胡),地富民美,《詩經》。風華》:“恒。4反章句——反章,即反疏,直截了當,直白。公車,漢朝用公車運送賢良方正到北京,所以後人把進京趕考的舉人稱為公車。⑤輪轂(讀作Gu)——汽車的總稱。⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥ ⑥.⑦秦檜——借孫玉文投降派。⑧九城句——九城,北京內城的老九門,這裏是北京的名字。謠言、流言和間諜活動。⑨杠棺——杠、木桿,又名提解、杠棺,意為死亡。⑩鼓句——老(讀作zhua)擊、敲。三國時期,禰衡打鼓罵曹操。後漢《禰衡傳》:“方恒混老與漁陽”,為鼓調;這地方是用來罵奸臣的。⑾偉大——用啊,譴責。⑿田貝句——時任美國駐華大使田貝勸李鴻章向日本讓步。然後那個,輔助詞,就是“無奈”二字的縮寫【13】椎秦——漢朝的張亮曾經在秦國殺了韓國,雇傭力士用鐵椎攻擊博浪沙的秦王,為韓國報仇。

[翻譯]

船隊全部沈沒,東海龍王傷心欲絕,淚流滿面。

朝廷派遣使節向敵人乞求和平。

神聖的土地,富饒的遼東臺灣省,被輕易割讓。

激怒了各省,向皇宮請願抗議叛國罪。

三千人聯名上書,車馬擁擠,互相沖撞。

壹輛接壹輛,沿著街道行駛了五英裏。

遼寧和臺灣的人民在哭泣,漢奸在驕傲地歌唱;

揚言要抓人,風聲鶴唳,京城到處都是奸細。

擡棺摩拳擦掌敲鑼打鼓罵賊,

嚇得漢奸不敢上朝,辭職躲在家裏。

高昂的士氣用美貌震撼了田貝。

求稿,大家搶著抄,瞬間傳遍了全國。

唉,不除賊,如何救亡圖存?