賈劍倉①,千年是霜。所謂伊拉克人民(2)是在水壹方。從第三個來回,路又堵又長。從它那裏遊回來,它就在水中央。
⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤.所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了⑧。從裏面遊回來,在水裏遊。
⑩、白露不是11。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了,右邊是13。從那裏遊過去,在水裏遊。
給…作註解
① jiān jiā: Ji ā是壹種植物,指蘆葦。蠟:沒有長穗的蘆葦。刀疤:新生的蘆葦。蒼山:深藍色,非常茂盛。
②伊拉克人:那個人。
(3)上遊(sù huí):上遊。叢:就。
4上遊:下遊。
⑤愁:郁郁蔥蔥的樣子。
⑥(xρ):幹,幹。
⑦湄:岸,濱水。
⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ 931這裏指的是陡峭的道路。
⑨ (dǐ):水中小洲。
⑩采:蔥郁外觀。
11有:停,幹。
12 (s √):水邊。
13右:拐彎繞道。
14 zh(zhǐ):水中壹小塊陸地。
翻譯
岸邊的蘆葦又高又壯,深秋露水凝結成霜。
想念心中的人,就在河的對岸。
逆流而上去找,路途艱險漫長。
到下遊去找,好像在水中間。
岸邊蘆葦密密麻麻,深秋白露未幹。
想念心中的人,隔著水在岸上。
逆流而上去找,路很險,很難爬。
順流而上尋找,仿佛在沙洲之間。
岸邊的蘆葦很遼闊,葉子上掛著晶瑩的露珠。
想念我心中的那個人,隔著水靠著岸。
往上遊看,河灘很遠。
順流而上尋找,仿佛在沙洲上。
分析
這是壹首描寫壹個年輕人追求夢想之美的詩。
《詩經》中所有提到河流沙洲的地方,都與女性婚前性教育有關。這首詩由三章組成,每壹章的意思大致相同。生長在河岸上的蘆葦又高又密,晚秋的白露還掛在葉尖,在陽光的照射下泛著金光。心裏思念的人,在河岸的另壹邊。我想逆流而上去找她,但是沙灘兇險,路途遙遠。如果我去下遊找她,她好像在河裏的沙洲上。為了妳愛的女人,妳可以上上下下,排除萬難,只為見壹見伊拉克人民。
從用詞上來說,這首詩也是頗有意境的。每章的前兩句寫秋光到處壹片荒涼。壹望無際的河流,茂盛的蘆葦,深秋的露珠,都是小秋光。“所謂伊人”點出了詩的主題,而“在水壹方”則描述了河流的浩瀚。“倒灌”“倒灌”形容追求的過程艱辛而漫長,有壹種想要的感覺。結尾的“萬”字很巧妙,呈現出若隱若現的景象。賈劍,白樓,秋水,壹個人,看似和諧的畫面,卻是那麽的虛無縹緲。
喜歡《詩經》和美國文學的朋友,請點擊右上角官方賬號關註!
或者加微信號:shijingqinghua
聲明:版權所有,侵權必究。歡迎大家分享轉載,請保留出處。