1、《隴頭吟》
唐代:王維
長安少年遊俠客,夜上戍樓看太白。
隴頭明月迥臨關,隴上行人夜吹笛。
關西老將不勝愁,駐馬聽之雙淚流。
身經大小百余戰,麾下偏裨萬戶侯。
蘇武才為典屬國,節旄空盡海西頭。
譯文:長城少年是仗義輕生的俠客,夜裏登上戍樓看太白的兵氣。隴山上的明月高高照臨邊關,隴關上的行人夜晚吹起羌笛。關西地區來的老將不勝悲愁,駐馬傾聽笛聲不禁老淚橫流。
身經大大小小百余次的戰鬥,部下偏將都被封為萬戶之侯。蘇武歸漢後只被拜為典屬國,節上旄頭徒然落盡北海西頭。
2、《武陵春·春晚》
宋代:李清照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:風停了,塵土裏帶有花的香氣,花兒已雕落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,壹切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。
3、《減字木蘭花·淮山隱隱》
宋代:淮上女
淮山隱隱,千裏雲峰千裏恨。淮水悠悠,萬頃煙波萬頃愁。
山長水遠,遮斷行人東望眼。恨舊愁新,有淚無言對晚春。
譯文:遠望淮山高聳入雲,連綿不絕,這千裏的山巒承載著我千裏的悲恨。淮水浩渺悠悠,萬裏波濤寄托了我萬裏的愁思。山長水遠,擋住了行人眺望的眼。痛恨過去的戰爭,也憂愁未來的日子。面對著晚春,流著淚水,不知該說些什麽。
4、《石州慢·己酉秋吳興舟中作》
宋代:張元幹
雨急雲飛,驚散暮鴉,微弄涼月。誰家疏柳低迷,幾點流螢明滅。夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菇蒲零亂秋聲咽。夢斷酒醒時,倚危檣清絕。?
心折。長庚光怒,群盜縱橫,逆胡猖獗。欲挽天河,壹洗中原膏血。兩宮何處,塞垣祗隔長江,唾壺空擊悲歌缺。萬裏想龍沙,泣孤臣吳越。
譯文:壹場秋風急雨,驚散了傍晚的烏鴉,雨過之後,天氣豁然開朗,壹會兒壹輪明月高懸夜空,發出了清冷的月光。?
秋柳枝條稀疏,在暮色中模糊不清,幾只螢火蟲在空中飛舞,發出忽明忽滅的亮光,乘舟揚帆,滿湖水氣上升,在月色下朦朧蒼茫看不分明,水中雜亂的菇蒲被秋風吹得搖曳零亂,發出瑟瑟悲鳴的淒切聲響,酒醒夢斷時,倚著桅桿心中更加悲傷淒切了。
悲傷到心中摧折,連金星都發怒了,國難當頭之時出現叛亂,金兵入侵囂張到了極點。想要引來天河之水,洗掉中原被敵人屠殺的同胞血肉。徽、欽二帝現在又在何處?
目前南宋和金的邊境只有壹江之隔,形勢更是十分危急。而自己再有壯誌也不過與南朝時的王處仲壹樣,白白擊碎唾壺,空有決心而無所可為,甚至還不如王處仲,連悲歌也是欲唱不能。自己在萬裏之外的吳興漂泊避亂,還時刻不忘被金兵擄走的二主,時時為國事多艱,君主多難而痛哭流涕。
5、《浪淘沙令·簾外雨潺潺》
五代:李煜
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,壹晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
譯文:門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要雕殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
獨自壹人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水雕落的紅花跟春天壹起回去也,今昔對比,壹是天上壹是人間。