風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,長江滾滾湧來奔騰不息。悲對秋景感慨萬裏漂泊常年為客,壹生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
題壹作《九日登高》。古代農歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳註》。作於唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節。嘯哀:指猿的叫聲淒厲。渚(zhǔ):水中的小洲,水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋。回:回旋。落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。萬裏:指遠離故鄉。常作客:長期漂泊他鄉。百年:猶言壹生,這裏借指晚年。艱難:兼指國運和自身命運。苦恨:極恨,極其遺憾。苦,極。繁霜鬢:增多了白發,如鬢邊著霜雪。繁,這裏作動詞,增多。潦倒:衰頹,失意。這裏指衰老多病,誌不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新停”。