當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 李白《春思》思婦詩原文翻譯及賞析

李白《春思》思婦詩原文翻譯及賞析

《春思》古詩全文

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風不相識,何事入羅幃。

《春思》古詩賞析

”,在古代詩歌中有時是男女愛情的代名詞。如《詩經·召南·野有死》“ 有女懷春,吉士誘之 ”。李白的這首詩就是壹首思婦詩,抒寫對遠戍在外的丈夫的刻骨銘心的思念之情。

開頭兩句從兩地春色落筆:“ 燕草如碧絲,秦桑低綠枝 ”。這兩句在順序上是倒裝, *** 在秦地目睹桑葉繁茂、綠枝低垂的暮春景色,然後才懸想丈夫所在的燕北壹帶春草才剛剛吐綠的景象。采用倒裝的寫法,就突出了思婦對丈夫的關切。秦地和燕北相隔遙遠,詩人卻把兩地景色配置在壹幅畫面上,並且都從思婦著眼,這在邏輯上說,似乎有點悖理,但從寫情的角度來看,卻是極妙的壹筆。試想:獨處秦地的 *** ,終日盼望在燕地行役的丈夫早日歸來,因此看到暮春景色,便觸景生情,料想遠在燕地的丈夫此刻見到碧絲般的春草,也必定會萌生思歸的念頭。詩人將兩地春色對舉,引出兩地相思,以實寫虛,把眼前的真景與想象中的虛景融合在壹起,細致地寫出 *** 的癡情和復雜的心理活動。另外,詩句中巧妙地運用了《楚辭·招隱士》“ 王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋 ”詩意,也都增強了作品的含蓄美。

三、四兩句承接前兩句而來, *** 看到滿地春光,自然會想到丈夫應該歸來了。可以說,春色是丈夫歸來的信號。王維《送別》詩說:“ 年年春草綠,王孫歸不歸? ”就是睹春色而盼歸。按理說,丈夫及春懷歸, *** 應感到欣喜才是,可是詩人卻說:“ 當君懷歸日,是妾斷腸時 ”。這似乎又有悖常理。但這看似不合情理之處,卻正是情意最為深厚之所在。燕北地寒,春天的腳步要比秦地遲緩得多,因此等到燕北春草吐綠時,秦地的 *** 已經經歷了長久的相思的煎熬。故而丈夫“ 懷歸日 ”正是妻子“ 斷腸時 ”。這樣寫就把 *** 的相思之情又推進了壹層。

最後兩句,詩人把筆鋒壹轉,又翻起壹層波瀾:“ 春風不相識,何事入羅幃? ”這裏的“ 春風 ”當然不只是自然界的春風。這在南朝樂府裏十分常見,如“ 春風復多情,吹我羅裳開 ”(《子夜四時歌·春歌》)、“ 春風不知著,好來動羅裙 ”(《讀曲歌》),春風乃多情之物。李白反其意而用之, *** 斥春風“ 不相識 ”,正是她對愛情忠貞不二的表白:不為他情所動。詩人讓多情的思婦斥責無情的春風,又似無理,但用來表現獨守春閨的思婦在特定環境中的心理活動,又令人感到真實可信,並使思婦的精神境界得到進壹步的升華。

心理刻劃細膩,是這首詩的壹個突出特點。詩人通過畫面的巧妙組接、無理而妙的藝術辯證法的運用,把思婦復雜的心理狀態和豐富的情感細致地表現了出來,使思婦形象更加豐滿、生動、感人,具有很強的藝術魅力。