1、旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
出自:唐·高適《除夜作》。
譯文:我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷。
2、夕陽西下,斷腸人在天涯。
出自:元·馬致遠《天凈沙·秋思》。
譯文:夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裏,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
3、爭忍不相尋?怨孤衾。
換我心,為妳心,始知相憶深。
出自:唐·顧夐《訴衷情·永夜拋人何處去》。
譯文:怎麽忍心不把妳追尋?怨恨這孤眠獨寢。只有換我的心,變作妳的心,妳才會知道這相思有多麽深。
4、親朋無壹字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
出自:唐·杜甫《登嶽陽樓》。
譯文:親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關戰事又起,我倚著欄桿遠望淚流滿面。
5、獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。
出自:唐·白居易《紫薇花》。
譯文:在這黃昏的寂寞中,我壹個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。