1,風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。——出自五代:李煜《虞美人·風回小院庭蕪綠》
白話文譯文:春風吹回來了,庭院裏的雜草變綠了,柳樹也生出了嫩葉,壹年又壹年的春天繼續來到人間。獨自依靠著欄桿半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮和往年差不多。
2,綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。——出自宋代:陳克《菩薩蠻·綠蕪墻繞青苔院》
白話文譯文:綠草叢生的圍墻,環繞著長滿青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉葉兒卷。蝴蝶在臺階上翩翩起飛,帷簾在微風裏自在飄垂。
3,碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。——出自盛唐詩人賀知章《詠柳》
白話文譯文:高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏溫暖的春風,它就像壹把靈巧的剪刀。
4,槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈壹帆煙雨、畫船輕。——出自宋代:黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》
白話文譯文:濃綠的槐葉低向明窗室中有些發暗,艷紅的石榴花盛開光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必遠行。無奈行期已到煙雨迷漾中畫船揚帆輕輕。
5,綠暗汀洲三月暮,落花風靜帆收。垂楊低映木蘭舟。半篙春水滑,壹段夕陽愁。——出自宋代:晁補之《臨江仙·綠暗汀洲三月暮》
白話文譯文:正是三月暮春時節,水邊平地上長滿了青草,壹片暗綠。花兒已開始雕謝,沒有壹絲風,船帆也都卷起來了。高高的垂楊樹下,小船橫斜。江水有半篙深,正利於行船,夕陽西下,耒歸的遊子又增加了壹段愁緒。