意思是:我們坐上小船在碧波上遊蕩,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中遊覽壹樣。出自唐朝著名詩人王維的《周莊河》。
原文:
清風拂綠柳,白水映紅桃。
舟行碧波上,人在畫中遊。
譯文:
清風輕輕吹佛綠綠楊柳,清澈的湖水倒影艷紅的桃花。
我們坐上小船在碧波上遊蕩,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中遊覽壹樣。
擴展資料
壹、作者簡介
王維,字摩詰,唐太原祁州(今山西省祁縣)人,田園詩派代表。他寫了大量山水田園詩,意境優美,言辭樸素,為盛唐山水田園詩派傑出的代表作家。
把晉、宋以來描寫自然景物的詩歌藝術推進了壹步。?王維的詩被公認為陶淵明謝靈運之後最重要的山水田園詩人,之後的詩人鮮有在田園山水的詩上超越的。
二、作品賞析
《周莊河》的詩名應為地名就是周莊,是壹座江南小鎮。據史書記載,北宋元佑年間(1086年),周迪功郎信奉佛教,將莊田200畝(13公頃多)捐贈給全福寺作為廟產,百姓感其恩德,將這片田地命名為“周莊”。1127年,金二十相公跟隨宋高宗南渡遷居於此,人煙逐漸稠密。
遠遠看去,碧綠的水波,青翠的青山,壹切都像是被洗過似的,清澈透亮的景色。我們的小小的舟子就行駛在這樣的風景裏。這景象是這樣相映成趣、渾然壹體,感覺我們就像是在美麗的畫卷中盡情的遊覽似的,十分的愜意。
百度百科-王維