1,床前明月光,疑是地上霜。?——?李白《靜夜思 》
翻譯:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層霜。
2,枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。?——?馬致遠《天凈沙·秋思》
翻譯:天色黃昏,壹群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上壹匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。
3,玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。?——?溫庭筠《南歌子詞二首 》
翻譯:壹那種制造精巧的骰子上的顆顆紅點,有如最為相思的紅豆,而且深入骨中,表達著我對妳深入骨髓的相思,妳知道嗎?
4,欲把相思說似誰,淺情人不知。?——?晏幾道《長相思·長相思》
翻譯:這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會的。
5,羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。?——?範仲淹《漁家傲·秋思》
翻譯:遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰的人難以入睡,無論將軍還是士兵都白了鬢發,淚滿衣襟。
6,四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。?——?範仲淹《漁家傲·秋思》
翻譯:黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號角聲從四面八方回響起來。連綿起伏的群山裏,夕陽西下,青煙升騰,孤零零的壹座城城門緊閉。
7,今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。?——?王建《十五夜望月寄杜郎中》
翻譯:今天晚上人們都仰望當空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?