當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 隨君直到夜郎西的全詩

隨君直到夜郎西的全詩

隨君直到夜郎西的全詩介紹如下:

詩句出自:

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

李白 唐

楊花落盡子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨君直到夜郎西。

註釋:

王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。龍標:唐代縣名,在今湖南黔陽縣,唐時這裏還是非常荒遠的地方。

左遷:古尊右卑左,左遷即貶官。

楊花:柳絮。

子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉淒切。

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼壹個人。

五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

隨風:壹作“隨君”。

夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裏指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

譯文:

樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說妳被貶到龍標去了,那裏地方偏遠要經過五溪。讓我把對妳的憂愁與思念托付給天上的明月吧,伴隨著妳壹直走到那夜郎以西!

賞析:

這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》。“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。

“君”字壹作“風”。這裏所謂“夜郎”並不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪壹帶(見《輿地紀勝》卷七十壹);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。