當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 探春原文、翻譯註釋及賞析

探春原文、翻譯註釋及賞析

  原文:

 探春

 宋代:黃庶

 雪裏猶能醉落梅,好營杯具待春來。

 東風便試新刀尺,萬葉千花壹手裁。

  譯文:

 雪裏猶能醉落梅,好營杯具待春來。

 落梅映雪,苔枝綴玉,別是壹番景象,猶能引人壹醉。我整頓好杯盤器具,等待春天來歸。

 東風便試新刀尺,萬葉千花壹手裁。

 啊,快了,東風就要手持著刀兒尺兒,精心剪裁出春天的紅花綠葉。

  註釋:

 雪裏猶能醉落梅,好營杯具待春來。

 杯具:指飲酒的用具。

 東風便試新刀尺,萬葉千花壹手裁。

 刀尺:裁剪衣服的工具。

  賞析:

 這是早春的季節,大雪紛飛,宛如嚴冬。臘梅雖然開始雕落,然而,落梅映雪,苔枝綴玉,別是壹番景象,猶能引人壹醉,正好整治杯盤,迎候春天的信息。黃庶在這首《探春》絕句中,以其首二句描畫出壹幅早春圖景和由此表達出對春天的向往心情。“雪裏猶能醉落梅”句,令人想象到“雪裏落梅”的畫景;“猶能”說明百花雖未生發,然而猶有落梅值得醉賞。“好營杯具待春來”句,是補敘,是“醉”的準備,流露出壹股盎然的興趣。“落梅”二字,實際上也暗含笛曲《梅花落》的意義。作者顯系受到江總“滿酌金卮催玉柱,落梅樹下宜歌舞”和徐陵“落梅奠酒杯”等詩句的啟示,以落梅金卮的情趣,以飛雪迎春的畫面,融合成壹種新麗的意境。

 詩的三、四兩句承接上聯“待春來”的意思,展開豐富的想象,描畫了壹幅生機勃勃的春意圖。“東風便試新刀尺,萬葉千花壹手裁”,用的是唐人的表現手法和構思,如賀知章的“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”、徐凝的“勾芒宮樹已先開,珠蕊瓊花鬥剪裁”、溫庭筠的“遠水斜如剪,青莎綠似裁”等描寫春天景物的詩句,都是將“東風”擬人化,賦予它壹把神奇的剪刀,精心剪裁出春天的紅花綠葉,表現了春風的造化之功。黃庶這兩句的構思有自己獨到之處:壹是表現在“便”字的使用上,便,習也,有熟練自如之意。“便試新刀尺”,說明“東風”年年運用“刀尺”來裁剪大好春色,已成為能工巧匠,今年雖是初試,但大顯身手,定屬不凡;二是表現在“新”字的使用上,“新”字突出強調了新春伊始,唯其是“新”的刀尺,方能裁剪出新的氣象。而且,這壹“新”字也不無顯示與唐詩中熟見的“刀剪”有所區別的微妙用心。“萬葉千花壹手裁”句,是全詩的點睛之筆。“萬葉千花”,語意雙關,既是眼前所見如徐凝《早春詠雪》中描繪的“珠蕊瓊花”的'奇特景色,更是想象之中的百花鬥妍的春天的氣象。而“壹手裁”三字之中充滿了對春之神造化之功的贊賞。

 這是壹首即興寫景小詩,嚴格地說,它只是表達了詩人壹種閑情逸致。詩中洋溢著壹股歡暢、驚喜的情緒:驚喜於白雪落梅的早春奇特景色,驚喜於春天氣息的萌生,驚喜於見梅落而知萬葉千花之更新。詩題中之“探”,正表露了壹種追求和喜悅。整首詩的格調是清新的:冰清玉潔的景象,芬芳醉人的酒香,飛雪迎來的春意,驚喜暢適的心緒。這便是意境,這便是此詩所獨具的美感。