原詩:
荷花枯萎了,捧著雨水的荷葉也枯萎了,只有菊花的花枝還傲立著抗寒霜。
好年景壹定要記住,是橙橙的。
翻譯:
荷花枯萎了,連捧雨的荷葉也枯萎了,只有戰勝菊花的花枝傲立寒霜。妳壹定記得壹年中最好的風景,就是在橘子金黃翠綠的深秋初冬。
擴展數據:
“荷花已盡雨蓋”這句話,描繪了壹幅最後的秋天;昔日綠葉逢天,紅花映日的池蓮,如今已是壹片落葉,枯萎的莖葉再也無法舉起它的綠傘遮擋風雨。第二句“夢裏還有傲霜的枝幹”,意思是菊花的枝幹雖然沒有全葉,但挺拔的枝幹在傲霜依然迎風挺立。
荷花和菊花分別是夏秋兩季的佳作,但蘇軾筆下的荷花已經是敗筆。蘇軾作品中的菊花,已經是花葉雕零,是為了襯托橘子冰冷的心。寫蓮、菊為對象,寫“橘、橙”為主,采用以物對主的寫法。
特別值得壹提的是,這首詩不僅描寫了初冬的景色,還借景抒情,用“橘”樹的“整個冬天它的葉子都是綠的”和“但因為它的‘天性’習慣了寒冷”來形容人,贊美了劉京聞的品格和節操。融合了風景、詠物、贊人,耐人尋味。
除此之外,蘇軾還寫到了初冬,這個在文人和詩人眼中壹直被壓抑和忽視的季節。也可以看出,他豁達的性格和開放的心態,盡管壹生跌宕起伏,卻依然充滿了驕傲和樂觀。