落日的余輝映入了深林,返照在青苔上景色宜人。
出自王維的鹿柴
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
翻譯
空寂的山中不見壹個人,只聽到壹陣人語聲。太陽的壹抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。
這首詩創造了壹種幽深而光明的象征性境界,表現了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透於自然景色的生動描繪之中。