《掛蘭》[元] 謝宗可
並濟剛柔簇簇生,清風飄動顫金藤。翩躚仙鶴淩空舞,雪朵潔姿綻玉容。
釋義:寫吊蘭生活的環境,蘭花謝絕在江浦栽培,移植楚國,寫了吊蘭的高潔與超塵脫俗,同時也是在寫人。借用屈原《離騷》典故,以蘭喻賢才,以草萊喻小人。贊美吊蘭的同時,也贊頌屈原。由吊蘭幽香自天上來,暗指希望當權者用賢才遠小人。
《詠吊蘭》[元]謝宗可
何年壹掬草,婆娑在盆中。葉瘦輕拖綠,花小不飛紅。根疏杯水淡,格高冷意濃。無關冬與夏,飄灑自得風。
釋義:這首《詠吊蘭》正是詩人對身邊事物的描摹,詩人在序言中說:“此草花已養多年,仍然生意盎然,故作。”看來,詩人是驚嘆吊蘭的生命力頑強而命筆,此詩雖然詠物,卻又是涉及植物的題材,而與花草樹木相關的範疇又擴展了文字本身的敘事空間,詩人對主題和文字的把握恰到好處,類似於工筆花鳥的細致雕琢,全篇以小處見長。
擴展資料:
吊蘭的花語是“無奈而又給人希望”。
這來源於壹個傳說,說有個妒賢忌才的主考官為了讓他的幹兒子魁名高中,下決心要捺著那個姓林的才子,在批改林德祥的卷子時恰好碰到皇帝微服來訪,主考官慌忙之中把卷子藏到案頭那盆長得茂盛的蘭花中,被相中這盆開得漂亮的皇帝在不經意中看到並得知了實情,結局大家都能猜得到,不僅免了他的官職,還把那盆花“賜”給了他。主考官又羞又惱,心生郁悶,不久就死了。從此以後,這種蘭花的莖葉就再也沒有直起來過,且漸漸演變成今天的吊蘭,而它的花語也是取其意而來。
參考資料: