①稱重;測量。《漢書·梅成傳》:“夫若猶豫,不如石頭。”(泰銖,石:所有重量單位。銖:壹兩的二十四分之壹。石頭:120斤。)
2升力;擡起來。《詩經·七月》:“~壽無涯。”(肚子:犀牛角做的酒杯。)
3贊美;贊。殤曰:“雖能,缺人也。”
4聲明;說;說吧。《屈原列傳》:“上至帝嚳,下至齊歡,談唐舞。”
⑤被叫;被稱為;叫做。《陳涉世家》:“是騙人的~傅肅、向燕,兒子們,遵從人民的意願。”
6索賠。《廉頗藺相如傳》:“我和每個朝代壹樣,經常生病,不想和廉頗爭。”《炭人》:“把手放在紙上。”
⑦打電話;打電話。《馮諼客孟嘗君》:“把責任交給人民,因為他們燒了他們的券,人民萬歲。”
出名。《馬碩》:“故雖有名馬,只為奴辱,非千裏死於低谷。”
清
衡量輕重的儀器。後來作為“鱗”。淮南子?時間就是訓練”:“角鬥士~。"
陳
1相當;匹配。《尚·鐘勇》:“作詩,前無所聞。”
②合適;見面。《與妻書》:“然而紅雲遍地,狼狗滿街。有幾個人能贏?”
說士兵調兵遣將;籌集軍隊。
稱之為貸款。關於鹽和鐵?國病:“富人藏在空氣裏,窮人呢~”
求推薦;贊。史記?《秦始皇傳》:“陛下有幸上位,掌事。”
說祝酒詞。
2.文言文中魏的(1)第壹人稱代詞有哪些,包括“我、吳、於、於”?
它們都可以用作定語、主語和賓語。
b“我”壹般只在否定句中作介詞賓語。
c“我”壹般在肯定句中作賓語。
d“我”在先秦時期與“我”含義相同。秦朝以後,是皇帝自己稱呼自己。
(2)第二個人說有“女人(妳)、孩子、女人”。
它們可以是主語、定冠詞和賓語。
b“呃,乃”壹般只做定語。
(3)第三人,
壹個“那裏”出現率低,壹般用作主語,個人作賓語,還是指示性和輕蔑性的。
b“之”和“其”出現頻率很高,“之”只作賓語,“其”只作定語。
(4)第壹、二人稱代詞後加“友、代、屬、曹”復數。比如“如果妳不,如果妳是全部,妳就會被俘虜。”
3.文言文《壹千裏不說》中的“說”是什麽意思?
但是,名譯《馬碩》世界上有伯樂,然後有千裏馬。千裏馬常有,伯樂不會。所以即使有名馬,也只會在仆人的馬夫手裏受辱,和普通的馬壹起死在馬廄裏。他們並不是因為壹日千裏而出名的。壹日千裏的馬,有時吃完壹頓飯就吃壹塊石頭。餵馬的人不知道它壹天能走幾千裏。雖然妳有壹日千裏的能力,但是因為吃不飽,妳無法從外部展示妳的才能和優勢。妳怎麽能指望壹匹馬壹天走幾千英裏呢?如果妳不采取措施餵養它,妳就不能充分發揮它的才能。千裏馬嘶鳴,妳卻無法理解它的含義。妳只要拿著鞭子站在它面前說:“沒有千裏馬這種東西!”唉,真的沒有千裏馬嗎?恐怕我真的不了解千裏馬。
4.古代漢語為什麽叫文言文?經常聽到壹些中學生提到“學文言文”“老師讓我背這個文言文”“我不會翻譯這個文言文”!我上中學的時候也叫古代漢語文言文。但是什麽是文言文呢?中學生可能不理解。其實我也不確定教他們的老師到底懂不懂。
其實把中學課本上的古文(古詩詞除外)稱為文言文是不正確的!~古文就是古文,古代文章的總稱,沒有什麽可以代替。確切的說,文言文只能涵蓋古代的“文”和“言”兩種文體(文字是否可以視為壹種文體,現代學術界尚未證實),而我們的中學課本中,被稱為“文言文”的文章並不多~!所以“文言文”這個詞很不準確!~!只是我現在習慣這麽叫了,大家都同意!~
“文言文”這個詞最早應該源於《易經》。反正古代只有幾本書,舊詞不是出自這本就是出自那本。不用說了。《易經》裏有壹篇文章叫“文言文”,但是《易經》裏的“文言文”和中世紀、近代的“文言文”沒有壹樣的意思,這裏就不說了。按照表示古代漢語的習慣,“文言文”的含義應該包括“文”和“言”兩部分。當然,我們也可以說是“文學語言的文章”的意思,但這並不能說明“文言文”指的是古代漢語的意思。那為什麽我們習慣稱古代漢語為“文言文”呢?原因是在古代,“文”和“艷”都是作為某種文體的稱謂,就像我們現在稱之為“詩”和“散文”壹樣!押韻的文章視為“文”,不押韻的文章視為“筆”。至於“顏”作為壹種文體,顏延年的提法最早見於《文心雕宗龍書》中記載,說:“顏延年認為:“筆為體,言亦為文;經典是文字而非文字,傳記是文字而非文字】。“正因為‘文’和‘言’都被稱為古文,這個‘文言’的稱謂才和古漢語有了接觸!
5.在文言文裏是什麽意思?“是”在古代漢語中有如下解釋:
①正確,與“不”相對。陶元石的告別詞:“今天不是昨天。”
2認為是正確的。“墨子。商同上“是君所為,必是眾。"
3表示積極的判斷。論語。“知之為知,不知為不知,是也。”
4指示代詞。這裏這裏。劉唐宗元的《捕蛇者》說:“我的祖先死了,所以我的父親也死了。”監獄裏的鮑雜記:“疾病是會傳染的。”
⑤動詞,用在介詞賓語和動詞之間,強調賓語《左傳·相公二十八年》:“小國必望君,敢不唯活而聽之。”
把指示代詞“Yes”翻譯成“This”,而不是“This”翻譯成“This”,這是典型的錯誤。有時候不能直接從翻譯的句子中提取單詞,但大多數時候是可以的。
6.文言文是什麽意思?補充:文言文(因為不是為了家鄉,所以不被老鄉誇贊。原文:宗彜人品幹,南陽聶陽人也高尚。年輕時,賓問他的誌向。他說:“我願乘長風破浪。”冰說:不準入內。天下無事之時,士以文藝為業,諸子好學,而驕尚武,故不稱之為田園之歌。宗彜(què)乘風破浪,他的性格是幹的。他是南陽聶陽人。他的叔叔宗炳善於學習,但拒絕做官。他回答說:“我希望驅動強風驅散橫跨萬裏的巨浪。”(宗炳說,“即使不能非富即貴,也壹定會以祖先為榮。”)有壹次宗弼的哥哥結婚,在新婚之夜被劫匪搶劫。當時宗弼只有14歲,但他挺身而出,與強盜搏鬥,四次打了十幾個強盜。
7.文言文是什麽意思(所以不是農村歌叫的),所以不被老鄉稱贊。
原文:
宗羲字幹,南陽聶洋人也。兵叔貴人不仕。當他年輕的時候,冰問他的誌向。顏曰:“吾願乘長風破浪。”兵曰:“不富則破我門。”畢哥娶了老婆。他在晚上被搶劫了。十四歲時,他挺身而出,拒絕小偷。十多個人被允許進入這所房子。當時天下無物,士子以文藝為業,都是好學之士,但驕橫尚武,所以不叫農村歌。
乘風破浪。
宗彜是南陽聶陽人,性格幹澀。他的叔叔宗炳很有學問,但拒絕做官。宗小時候,問他長大後的誌向是什麽。他回答說:“我希望驅使強風驅散綿延萬裏的巨浪。”(宗炳說:“即使不能非富即貴,也壹定會孝敬祖先。”)有壹次宗弼的哥哥結婚,新婚之夜被劫匪搶劫。當時宗羲只有14歲,但他挺身而出,與強盜搏鬥,把十幾個強盜打得體無完膚,根本進不了主宅。那時候天下太平,稍微有點名氣的人都認為讀書成名才是正業。由於宗炳的學識淵博,大家都喜歡和他壹起讀儒家經典。由於宗彜的任性和對武術的熱愛,他沒有得到老鄉們的稱贊。