滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。壹壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
註解:
“滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。”此句甚為豪邁、悲壯,其中有大英雄功成名就後的失落、孤獨感,又含高山隱士對名利的淡泊、輕視。臨江豪邁的英世偉業的消逝,像滾滾長江壹樣,洶湧東逝,不可拒,空留偉業。歷史給人的感受是濃厚、深沈的,不似單刀直入的快意,而似歷盡榮辱後的滄桑。“青山依舊在”即象是對英雄偉業的映證,又象對其的否定,但這些都不必深究,“幾度夕陽紅”,面對似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了。
在這凝固地歷史畫面上,白發的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然於秋月春風。但“慣”字又表現出了莫名的孤獨與滄涼。“壹壺濁酒喜相逢”使這份孤獨與滄涼有了壹份安慰,有朋自遠方來的喜悅,給這首的詞的寧靜氣氛增加了幾份動感。“濁酒”顯現出了主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。在這些高山隱士心中,那些名垂千古的豐功偉績只不過是人們荼余飯後的談資,何足道哉!該詞豪放中有含蓄,高亢中有深沈。在感受滄涼悲壯的同時,又創造了壹種淡泊寧靜的氣氛,詞中高遠意境就在這寧靜的氣氛中反射出來。