1、《梅花》——元代王冕
三月東風吹雪消,湖南山色翠如澆。
壹聲羌管無人見,無數梅花落野橋。
譯文:三月春風吹拂,冰雪漸漸消融,湖南的山色翠綠,如同被水淋洗過。聽到壹聲悠悠的羌管,卻無人出現,只見無數的梅花,飄落在野橋上。
2、《望洞庭湖贈張丞相》——唐代孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
譯文:秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然壹體。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來的魚。
3、《與夏十二登嶽陽樓》——唐代李白
樓觀嶽陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
雲間連下榻,天上接行杯。
醉後涼風起,吹人舞袖回。
譯文:登上嶽陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。看見大雁南飛引起我憂愁之心,遠處的山峰又銜來壹輪好月。在高入雲間的樓上下榻設席,在天上傳杯飲酒。醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動我們隨之而回。
4、《沁園春·長沙》——近代毛澤東
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
譯文:深秋季節,我獨自站立在橘子洲頭,望著滔滔的湘水向北奔流。萬千山峰全都變成了紅色,層層樹林好像染過顏色壹樣;江水清澈澄碧,壹艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。鷹在廣闊的天空裏飛,魚在清澈的水裏遊,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。
5、《遊洞庭湖五首·其二》——唐代李白
南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。
譯文:秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,可怎麽能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。