蘇軾憶亡妻的詞是江城子。
原文節選:
十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識, 塵滿面,鬢如霜。
翻譯:
兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。
賞析:
1、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代大文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的壹首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。此詞情意纏綿,字字血淚。上闕寫詞人對亡妻的深沈的思念,寫實;下闕記述夢境,抒寫了詞人對亡妻執著不舍的深情,寫虛。
2、上闕記實,下闕記夢,虛實結合,襯托出對亡妻的思念,加深全詞的悲傷基調。詞中采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。全詞思致委婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。
蘇軾簡介:
1、蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙、坡仙,漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人。北宋文學家、書法家、美食家、畫家,歷史治水名人,蘇洵的兒子。
2、嘉祐二年(1057年),參加殿試中乙科,賜進士及第(壹說賜進士出身) 。嘉祐六年(1061年),參加制科考試,授大理評事、僉書鳳翔府判官。宋神宗時,曾在杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”,被貶為黃州團練副使。
3、宋哲宗即位後,出任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,外放治理杭州、潁州、揚州、定州等地。隨著新黨執政,被貶惠州、儋州。宋徽宗時,獲赦北還,病逝於常州。南宋時期,追贈太師,謚號“文忠”。