壹、《長安春望》
作者:唐代盧綸
1、原句
東風吹雨過青山,卻望千門草色閑。
家在夢中何日到,春來江上幾人還?
川原繚繞浮雲外,宮闕參差落照間。
誰念為儒逢世難,獨將衰鬢客秦關。
2、翻譯
東風吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠望,長安城中房舍疊嶂,草色閑閑。
故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。
長安城外,河流原野,縱橫交錯,壹直延伸到天邊浮雲之外,長安城中,宮闕參差錯落,籠罩在壹片殘陽之中。
又有誰理解我這位讀書人,生逢亂世,孤身壹人,滿頭白發,形容憔悴,漂泊流蕩在荒遠的秦關。
二、《長安秋望》
作者:唐代杜牧
1、原句
樓倚霜樹外,鏡天無壹毫。
南山與秋色,氣勢兩相高。
2、翻譯
樓閣倚在經霜的樹林外,天空如明鏡無纖雲壹毫。
峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?
三、《行軍九日思長安故園》
作者:唐代岑參
1、原句
強欲登高去,無人送酒來。
遙憐故園菊,應傍戰場開。
2、翻譯
勉強地想要按照習俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。
我在遠方想念長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
四、《少年遊·長安古道馬遲遲》
作者:北宋柳永
1、原句
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂。
歸雲壹去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
2、翻譯
我騎馬在長安古道緩慢前行,秋蟬在高高的柳樹上不住鳴。夕陽在高外的遠方漸漸沈落,曠野荒原之上秋天之風習習,極目四望曠闊天空幕帳四垂。
時光逝去永遠不會再次回來,舊日的期望和約定何處去尋?尋歡作樂的興致早已經淡漠,那些壹起喝酒的朋友也散去,再也不像少年之時狂放不羈。
五、《長安春》
作者:唐代白居易
1、原句
青門柳枝軟無力,東風吹作黃金色。
街東酒薄醉易醒,滿眼春愁銷不得。
2、翻譯
東門的楊柳下垂著,樣子軟弱無力,
春天的東風把柳枝吹成了衰黃之色。
東街的的酒酒力太小,醉了很容易就會醒來,
滿眼都是春光,滿腹都是春愁,豈能輕易銷得?