1、送別詩六首包括:
(1)、唐代王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
原文:
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺。
譯文:
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走妳後,連朦朧的遠山也顯得孤單!
到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰那樣晶瑩純潔!
(2)、唐代王維《送別 / 山中送別》
原文:
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
譯文:
在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關閉。
待到明年春草又綠的時候,朋友啊妳能不能回還?
(3)、唐代李白《渡荊門送別》
原文:
渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
譯文:
我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。山隨著低平的原野地出現逐漸消失,江水在壹望無際的原野中奔流。
江面月影好似天上飛來的明鏡,雲層締構城外幻出海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬裏來送我東行的小舟。
(4)、唐代王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
原文:
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女***沾巾。
譯文:
三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。和妳離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沈。
四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。
(5)、唐代李白《送友人》
原文:
青山橫北郭,白水繞東城。此地壹為別,孤蓬萬裏征。
浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
譯文:
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,妳就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬裏之外遠行去了。
浮雲像遊子壹樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。
(6)、唐代李白《贈汪倫》
原文:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:
李白乘舟將要遠行離去,忽聽岸上傳來踏歌之聲。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
2、邊塞詩六首包括:
(1)、清代徐錫麟《出塞》
原文:
軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。
只解沙場為國死,何須馬革裹屍還。
譯文:
出征的戰士應當高唱軍歌勝利歸來,決心把滿族統治者趕出山海關。
戰士只知道在戰場上為國捐軀,哪會想將來戰死後屍體以馬革包裹而還。
(2)、唐代李白《塞下曲六首·其壹》
原文:
五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。
曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。願將腰下劍,直為斬樓蘭。
譯文:
五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風,根本看不見盛放的鮮花。聽到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想著家鄉已是春色滿園,而在這裏,還未曾見到春色。
白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰鬥,晚上枕著馬鞍睡覺。但願能夠發揮自己的本領,早日平定邊疆,為國立功。
(3)、唐代李賀《雁門太守行》
原文:
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色裏,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!
譯文:
敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城墻;戰士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。號角聲聲,響徹秋夜的長空,塞外天邊的雲霞將夜空凝結成紫色。
紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沈。為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘願為國血戰到死。
(4)、唐代王昌齡《出塞二首·其壹》
原文:
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關,到如今多少戰士萬裏出征不見回還。
倘若龍城的飛將衛青如今還在,壹定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
(5)、唐代王翰《涼州詞二首·其壹》
原文:
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
譯文:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
如果醉臥在沙場上,也請妳不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?
(6)、唐代王維《使至塞上》
原文:
單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。
譯文:
輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草壹樣出臨邊塞,北歸大雁正翺翔雲天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日渾圓。到蕭關時遇到偵察騎士,告訴我都護已經到燕然。
3、山水田園詩六首包括:
(1)、唐代王維《鹿柴》
原文:
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文:
幽靜的山谷裏看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
(2)、唐代白居易《錢塘湖春行》
原文:
孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。
譯文:
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成壹片。幾只早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。最愛的湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過壹條白沙堤。
(3)、宋代王安石《泊船瓜洲》
原文:
京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
譯文:
京口和瓜洲之間只隔著壹條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的後面。
和煦的春風又吹綠了大江南岸,明月什麽時候才能照著我回到鐘山下的家裏。
(4)、唐代王維《山居秋暝》
原文:
空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:
新雨過後山谷裏空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
(5)、唐代王維《歸嵩山作》
原文:
清川帶長薄,車馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。
譯文:
清澈的川水環繞壹片草木,駕車馬徐徐而去從容悠閑。流水好像對我充滿了情意,傍晚的鳥兒隨我壹同回還。
荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿金色秋山。在遙遠又高峻的嵩山腳下,閉上門謝絕世俗度過晚年。
(6)、唐代王勃《山中》
原文:
長江悲已滯,萬裏念將歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
譯文:
長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬裏遠遊之人,思念著早日回歸。
何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。