白話文釋義:秋夜明月清輝,遍灑澄凈湖面,湖面平靜無風,猶如鐵磨銅鏡。遙望美麗洞庭的湖光山色。真的令人浮想聯翩。那翠綠的君山,真像銀盤裏的壹枚玲瓏青螺。
2,洞庭青草,近中秋,更無壹點風色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟壹葉。素月分輝,明河***影,表裏俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。——出自宋代:張孝祥《念奴嬌·過洞庭》
白話文釋義:洞庭湖邊靜立著的纖草,在這個中秋將至的時候,沒有壹絲風過的痕跡。是玉的世界,還是瓊的原野?三萬傾明鏡般的湖水,載著我壹葉細小的扁舟。皎潔的明月和燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下壹片明亮澄澈。體會著萬物的空明,卻不知如何道出,與君分享。