李白寫山水的古詩如下:
《望廬山瀑布》
唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文:
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
註釋:
1、香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”“日照”二句:壹作“廬山上與星鬥連,日照香爐生紫煙”。
2、遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:壹作“長川”。川:河流,這裏指瀑布。
3、直:筆直。三千尺:形容山高。這裏是誇張的說法,不是實指的。
4、疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星群。九天:壹作“半天”。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。
《早發白帝城》
唐代:李白
朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文:
清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千裏之遙的江陵,壹天之間就已經到達。
兩岸猿猴的啼聲不斷,回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊的時候,輕快的小船已駛過連綿不絕的.萬重山巒。