當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 有壹首外國詩中有壹句:“壹千個太陽也難與之爭輝”。誰知這首詩?

有壹首外國詩中有壹句:“壹千個太陽也難與之爭輝”。誰知這首詩?

分類: 人文學科 >> 外國文學

問題描述:

可能是美國詩。在看二戰時錄時聽到過,原子彈試爆成功時,他的設計師說:他管用。然後有人引用了這句詩。

解析:

1945年7月16日,被稱作原子彈之父的奧本海默於人類第壹顆原子彈點火成功時,用梵語反復念著古印度名詩<羅摩衍那>中的壹段“漫天奇光異彩,有如聖靈逞威,只有壹千個太陽,才能與其爭輝。我是死神,我是世界的毀滅者。”

《羅摩衍那》是印度兩大史詩之壹,書名的意思是“羅摩的 *** ”或“羅摩傳”。全書約有兩萬四千頌(精校本為近兩萬頌,每頌壹般為三十二個音節),***分七篇:《童年篇》、《阿逾陀篇》、《森林篇》、《猴國篇》、《美妙篇》、《戰鬥篇》和《後篇》。它以羅摩和悉多的悲歡離合為故事主線,描寫印度古代宮廷內部和列國之間的鬥爭。