這句話出自宋代詩人秦觀的《鵲橋仙仙喬雲》,原文如下:
天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。
柔情似水,儀式如夢,妳能忍得住照顧橋,回到路上。只要兩個人愛我們到底,為什麽要覬覦我的赫倫?
翻譯:
薄薄的雲在變幻精致的圖案,飛舞的流星傳達著壹絲不茍的遺憾。牛郎和織女沈默不語,各自跨過長長的韓隱。秋風白露中的相遇雖然短暫,卻勝過人間無數個平凡的日日夜夜。
柔情如流水般綿綿,重逢之日如夢般空靈。妳怎麽忍心在鵲橋上回頭看妳回家的路?只要兩顆心永遠相愛,為什麽壹定要天天在壹起!?
擴展數據:
通過牛郎織女的故事,以超人的方式表現世間的悲歡離合,這種方式自古就有,比如《古詩十九首》、《牛郎星》、曹丕的行、李商隱的七夕等等。
宋代歐陽修、張喜安、柳永、蘇軾等人也詠唱這壹主題。雖然他們選詞不同,造句不同,但都遵循了“歡愉短暫”的傳統主題,具有悲涼悲涼的風格。相比之下,秦觀這個詞就顯得獨特而有氣魄了。
字的開頭,寫的是“雲妙”。柔軟多彩的雲朵變幻出許多美麗巧妙的圖案,顯示出織女的手藝是多麽的精湛。但是,這麽美好的人,卻無法和心愛的人過上美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星似乎在傳達著它們的悲傷和不恨,它們在天空中飛翔。