作者:岑參
北風席卷大地吹亂了狼尾草,八月的天氣將會被大雪覆蓋。
突然,像壹陣夜風吹來,仿佛梨樹開花了。
雪花落進窗簾,打濕了窗簾,毛皮穿得不暖和,金杯也太薄了。
弓變得僵硬,幾乎無法拔出,盔甲的金屬凝結在人們身上。
沙漠結冰超過1000英尺,有壹個裂縫,天空充滿了黑暗和憂郁。
在經理的敘述中,這種酒是告別宴會,而胡琴琵琶琵琶長笛合奏給這種娛樂增添了光彩。
傍晚,指揮部大門前,大雪紛飛,紅旗凍住了,風也拖不動。
"輪臺東門,歡迎妳來首都,妳走吧,白雪覆蓋滿天山路. "。
山路曲折沒有見過妳,只留下壹排馬蹄印。
給…作註解
1.白草:西域牧場的名稱,秋天變成白色。
2.胡天:指西域的氣候。
3.轅門:古代軍營門前,兩車的軸互相交接,形成壹個半圓形的門,後來稱為轅門。
翻譯
北風席卷大地,吹斷了數百株草本植物,胡地的天氣在八月開始下雪。
突然,就像壹夜之間吹來了春風,仿佛千樹萬樹梨花盛開。
雪花撒進珠簾打濕了窗簾,狐裘薄得穿不上暖錦被。
將軍的手凍得開不了角弓,盔甲還是冰涼的。
沙漠凍裂了,萬裏的天空布滿陰雲。
教練把酒放在帳中,作為回禮客人的歡送會,胡琴琵琶羌笛合奏奏樂招待。
傍晚時分,轅門前雪花不停,紅旗凍得硬邦邦的,風也拉不動。
輪臺東門外送妳回北京。去的時候天山路被大雪覆蓋。
蜿蜒的山路已經看不見妳了,雪地上只留下壹串馬蹄印。
做出贊賞的評論
?這是壹首描寫邊陲雪景的詩,抒發了離別之情。全詩都是關於雪的,預示著天山的奇寒。
?開頭寫野外雪景,把邊區的冬景和南方的春景對比,可謂妙趣橫生。然後從記述寫到記述,通過人的感受,寫出這壹天的奇寒。然後我們搬出帳篷,勾畫了長城外壯麗的雪景,安排了告別的具體環境。最後,我寫信送出了軍門。那是在大雪紛飛的黃昏時分。大雪封山,山轉身不見,寓意離別。全詩用了“雪”四個字,寫了離別前、離別後四幅不同畫面中的雪景。景色多樣,豐富多彩,非常感人。
“就像春天的大風,在夜裏吹來,吹開了萬株梨樹的花瓣”,以其清新誘人的意境,讀來絕對驚艷。