有“水”字的詩句有:
1、“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。”([唐]李白《將進酒》)
2、“昔時人已沒,今日水猶寒。”([唐]駱賓王《於易水送人》)
3、“淥水明秋月,南湖采白蘋。”([唐]李白《淥水曲》)
4、“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”([唐]李白《贈汪倫》)
水 [ shuǐ ]?
1、壹種無色、無臭、透明的液體:水稻、水滴石穿、水泄不通。
2、河流:漢水、湘水。
3、江河湖海的通稱:水庫、水利、水到渠成(喻條件成熟,事情就會順利完成)、跋山涉水、依山傍水。
4、液汁:水筆、墨水。
5、指附加的費用或額外的收入:貼水、外水、肥水。
6、指洗的次數:這衣服洗過兩水了。
7、姓氏。
名句賞析1、“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。”
譯文:妳難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
註釋:君不見:樂府中常用的壹種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。
2、”昔時人已沒,今日水猶寒。 “
譯文:那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。
註釋:昔時:往日;從前。《東觀漢記·東平王蒼傳》:“骨肉天性,誠不以遠近親疏,然數見顏色,情重昔時。”人:壹種說法為單指荊軻,另壹種說法為當時在場的人。沒:死,即“歿”字。水:指易水之水。猶:仍然。
3、“淥水明秋月,南湖采白蘋。”
譯文:清澈的湖水在秋夜的月亮下發著亮光,我到洞庭湖采白蘋。
註釋:淥(lù)水曲:古樂府曲名。淥水:即綠水,清澈的水。明秋月:在秋夜的月亮下發光。“明”字是形容詞用如動詞。月:壹作“日”。南湖:即洞庭湖。白蘋:壹種水生植物,又稱“四葉菜”“田字草”,是多年生淺水草本,根莖在泥中,葉子浮在水面之上。
4、“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 ”
譯文:看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。
註釋:桃花潭:在今安徽涇縣西南壹百裏。《壹統誌》謂其深不可測。深千尺:詩人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了誇張的手法(潭深千尺不是實有其事)。不及:不如。
參考資料
古詩文網:http://www.gushiwen.org/