《大林寺桃花》——唐·白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
科學知識:高山上的氣溫要比平地低,所以春天也來得晚。
翻譯:四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時候,高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放。我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,此時重新遇到春景後,喜出望外,猛然醒悟:沒想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
《己亥雜詩》——清·龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
科學知識:植物的腐殖質加入土壤可以使土壤肥沃。
翻譯:浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東舉起,這壹起身,從此就是天涯海角了。 我辭官歸鄉,猶如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了泥土,還要報效國家,為國家盡自己的壹份心力。
《登鸛雀樓》——唐·王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
科學知識:站得高,望得遠。
翻譯:夕陽依傍著西山慢慢地沈沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。若想把千裏的風光景物看夠, 那就要登上更高的壹層城樓。
《賦得古原草送別》——唐·白居易
離離原上草,壹歲壹枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
科學知識:野草的生命力很頑強。
翻譯:古原上的野草繁密茂盛,每年壹度枯萎壹度隆化。野火把它燒也燒不盡,春風吹來遍地又再生。遠處的芳草侵伸向古道,翠綠的草色連接著荒城。今天我又為朋友送別,青青草兒滿懷離別情。