當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 鬥雞的文言文

鬥雞的文言文

1. 出自《陶庵夢憶.鬥雞社》鬥雞文言文翻譯

白話譯文:

天啟二年(1622)間鬥雞很流行,於是我就在龍山下創建了鬥雞社,並且效仿唐代王勃作了壹篇《鬥雞檄》。

仲叔、秦壹生等人每天都攜帶古董、書畫、文錦、川扇等物品和我賭鬥,我的雞多次戰勝他們。仲叔非常生氣,於是他就給雞的腳掌和羽毛分別套上金屬套子和防護器具,凡是可以幫助雞搏鬥的方法他都用上了,可還是沒有勝利。

仲叔聽人說徐州武陽侯樊噲的子孫,鬥雞堪稱天下第壹,他們養的鬥雞有長頸黑嘴,膽大從容得能在高桌上吃米。仲叔心動,秘密派人尋訪這種鬥雞,無果後更加憤懣了。

壹天,我看野史上有說唐玄宗是酉年酉月生,因喜歡鬥雞而亡國。我也是酉年酉月出生,於是我就放棄此種嗜好了。

原文:

天啟壬戌間好鬥雞,設鬥雞社於龍山下,仿王勃《鬥雞檄》,檄同社。仲叔秦壹生日攜古董、書畫、文錦、川扇等物與余博,余雞屢勝之。

仲叔忿懣,金其距,介其羽,凡足以助其腷膊敪咮者,無遺策。又不勝。

人有言徐州武陽侯樊噲子孫,鬥雞雄天下,長頸烏喙,能於高桌上啄粟。仲叔心動,密遣使訪之,又不得,益忿懣。

壹日,余閱稗史,有言唐玄宗以酉年酉月生,好鬥雞而亡其國。余亦酉年酉月生,遂止。

擴展資料:

作者簡介:

張岱(1597年10月5日—1680年?),初字維城,後字宗子,又字天孫,因著《石匱書》,人稱“石公”,於是又字石公,號陶庵,晚號六休居士、蝶庵、古劍老人(壹作古劍陶庵老人)、渴旦廬等。

浙江山陰(今浙江紹興)人,祖籍四川劍門(故其自稱“蜀人”),明清之際史學家、文學家,史學方面與談遷、萬斯同、查繼佐並稱“浙東四大史家”,文學創作方面以小品文見長,以“小品聖手”名世。

張岱出身仕宦家庭,早年患有痰疾而長住外祖父家養病,除了因聰穎善對而被舅父陶虎溪稱為“今之江淹”外,還提出過“若以有詩句之畫作畫,畫不能佳;以有詩意之詩為詩,詩必不妙”等灼見。

在天啟年間和崇禎初年則悠遊自在,留下大量詩文;崇禎八年(1635年)參加鄉試而不第,因而未入仕;明亡後先是避兵災於剡中,兵災結束後隱居四明山中,堅守貧困,開始潛心著述,著有《陶庵夢憶》、《西湖夢尋》、《石匱書》。

康熙四年(1665年)撰寫《自為墓誌銘》,頗有向死而生之意;後約於康熙十九年(1680年)九月與世長辭,享年約八十四歲,逝後被安葬於山陰項裏。