當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 描寫夜晚無眠憂傷的詩句

描寫夜晚無眠憂傷的詩句

1. 關於傷心夜晚無眠的詩句

關於傷心夜晚無眠的詩句 1. 形容夜晚孤獨難眠的詩句

1、《漁家傲·秋思》宋代:範仲淹

原文:

塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。

四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。

濁酒壹杯家萬裏,燕然未勒歸無計。

羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。

譯文:邊境上秋天壹來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裏。暮靄沈沈,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

喝壹杯陳酒懷念家鄉遠隔萬裏,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故裏。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發,只好默默地流淚。

2、《歲暮歸南山》唐代:孟浩然

原文:

北闕休上書,南山歸敝廬。

不才明主棄,多病故人疏。

白發催年老,青陽逼歲除。

永懷愁不寐,松月夜窗虛。

譯文:不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。白發頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外壹片空虛。

3、《明月何皎皎》兩漢:佚名

原文:

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

客行雖雲樂,不如早旋歸。

出戶獨仿徨,愁思當告誰!

引領還入房,淚下沾裳衣。

原文:明月如此皎潔,照亮了我的床幃;我憂愁得無法入睡,披衣而起屋內徘徊;客居在外雖然有趣,但是還是不如早日回家;壹個人出門憂愁仿徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

4、《塘上行》兩漢:甄宓

原文:

念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪賢故,棄捐素所愛。

譯文:思念妳常常令我痛哭滿面,夜夜無法安睡。請妳不要因為豪賢的緣故,丟棄以前自己的所愛;不要因為魚肉而丟棄蔥與薤;更不要因為麻枲卑賤而棄捐菅與蒯。

5、《七哀詩三首·其二》兩漢:王粲

原文:

荊蠻非我鄉,何為久滯淫。

方舟泝大江,日暮愁我心。

山岡有余映,巖阿增重陰。

狐貍馳赴穴,飛鳥翔故林。

流波激清響,猴猿臨岸吟。

迅風拂裳袂,白露沾衣襟。

獨夜不能寐,攝衣起撫琴。

絲桐感人情,為我發悲音。

羈旅無終極,憂思壯難任。

譯文:荊州不是我的家鄉,卻長久無奈地在這裏滯留?極目望去,大船在江心正溯流而上,天色漸晚更勾起我思鄉的情愁。山坡上映著太陽的余暉,溝巖下的陰影顯得更加灰暗。

奔跑的狐貍忙著趕回自己的洞穴,飛翔的鳥兒在鳥巢上盤旋。大江上湧動的浪花轟然作響,猿猴在臨岸的山林長吟,迅猛的江風掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打濕了我的衣襟。

夜深了我孤獨難眠,便又披衣起床拿起了桐琴。桐琴象理解我的心思壹樣,為我發出悲涼的鄉音。在外寄人籬下什麽時候才是盡頭,心中充滿了難以排遣的憂愁。

2. 形容夜難眠的詩句有哪些

1、《關山月》

南北朝:徐陵

關山三五月,客子憶秦川。

思婦高樓上,當窗應未眠。

星旗映疏勒,雲陣上祁連。

戰氣今如此,從軍復幾年。

譯文:十五的月亮映照在關山,征人思鄉懷念秦川。(想必)妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關的我而沒有睡覺。戰爭的旗幟飄揚在疏勒城頭,密布的濃雲籠罩在祁連山上。戰爭局勢如此緊張,從軍征戰何時能夠還鄉。

2、《夕次盱眙縣》

唐代:韋應物

落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沈夕。

人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

譯文:卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠著孤零零的旅驛。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沈落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

3、《長相思·雲壹渦》

唐代:李煜

秋風多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。夜長人奈何!

翻譯:獨自站在窗邊,風聲和雨聲交雜在壹起,窗外的芭蕉也是三三兩兩的,這漫漫的寂寥長夜叫人怎麽辦才好。

4、《生查子·侍女動妝奩》

唐代:韓偓

侍女動妝奩,故故驚人睡。那知本未眠,背面偷垂淚。

懶卸鳳凰釵,羞入鴛鴦被。時復見殘燈,和煙墜金穗。

譯文:侍女翻動著梳妝匣,故意驚動她不要再睡。哪知她本就徹夜未眠,正背轉身偷偷地落淚。懶得卸下發上的鳳凰釵,又害羞鉆進那鴛鴦錦被。不時看壹眼將盡的燈燭,只見它隨著煙落下燈花穗。

5、《秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外》

唐代:韋應物

懷君屬秋夜,散步詠涼天。

空山松子落,幽人應未眠。

譯文:懷念妳竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多麽寒涼的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人壹定還未安眠。

3. 夜無眠,,幾多愁,思緒萬千淚橫流的詩詞

1、如夢令·昨夜雨疏風驟

宋代:李清照

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

譯文

昨天夜裏雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡壹夜,然而醒來之後依然覺得還有壹點酒意沒有消盡。於是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花雕零。

2、夢微之

唐代:白居易

夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。

漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。

君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。

阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

譯文

夜裏做夢與妳攜手***同遊玩,早晨醒來淚水流滿巾也不擦拭。

在漳浦我三次生病,長安城草生草長已經八個年頭。

想妳逝去九泉屍骨已經化成泥沙,我還暫時寄住人間白發滿頭。

阿衛韓郎已經先後去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?

3、蝶戀花·夢入江南煙水路

宋代:晏幾道

夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡裏消魂無說處,覺來惆悵消魂誤。

欲盡此情書尺素,浮雁沈魚,終了無憑據。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。

譯文

夢中走向了煙水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能與離別的心上人相遇。夢境裏黯然銷魂無處訴說,醒後惆悵不已全因夢中消魂誤。

想訴說我的相思提筆給妳寫信,但是雁去魚沈,到頭來這封信也沒能寄出。無可奈何緩緩彈箏抒發離情別緒,移破了箏柱也難把怨情抒。

4、臨江仙·秦樓不見吹簫女

唐代:李煜

秦樓不見吹簫女,空余上苑風光。粉英金蕊自低昂。東風惱我,才發壹衿香。

瓊窗夢醒留殘日,當年得恨何長!碧闌幹外映垂楊。暫時相見,如夢懶思量。

譯文

沒有像秦穆公女那樣的美人,有皇家上苑的美好景色,也是空的了。那些花開得如此美,瓣是粉紅的,蕊是金黃的,可是只有它們自己或低或昂,沒人能和我去欣賞。也許東風不高興我,所以才使那些花開了壹半。

我長日思念,百無聊賴,倚窗獨困倦後昏然入睡,壹覺醒來夕陽已西下。在夢中夢見了當年的歡愛之情,而夢醒後壹切都是空的了,這恨該是何等長久啊!往年兩人曾壹起在垂楊處依戀相愛,而如今都看不到了。我和她相處只是暫時的,真是很短,和夢壹樣,還是懶於再想那些事了。

5、江城子·乙卯正月二十日夜記夢

宋代:蘇軾

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。(腸斷 壹作:斷腸)

譯文

兩人壹生壹死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千裏,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢發如霜。

晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。

4. 用壹首詩形容深夜無眠

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

壹、出處:

這首詩是唐代詩人張繼所著的《楓橋夜泊》。

二、原詩譯文如下:

月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裏敲鐘的聲音傳到了客船。

三、作者簡介:

張繼(生卒年不詳):字懿孫,漢族,湖北襄州(今湖北襄陽)人。唐代詩人,生平事跡不詳,約公元753年前後在世,與劉長卿為同時代人。據諸家記錄,僅知他是約天寶十二年(約公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

四、作品賞析:

《楓橋夜泊》描寫了壹個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到壹種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

這首七絕,是大歷詩歌中最著名之作。全詩以壹愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成壹種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉之情。後兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是壹種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對照,無聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠。壹縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那裏的壹橋壹水,壹寺壹城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。《唐詩三集合編》“全篇詩意自‘愁眠’上起,妙在不說出。”《磧砂唐詩》:“‘對愁眠’三字為全章關目。明逗壹‘愁’字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。”《古唐詩合解》:“此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。”

5. 描寫今夜無眠的詩詞有哪些

1、南北朝:佚名《子夜歌·夜長不得眠》

原文選段:

夜長不得眠,明月何灼灼。

想聞散喚聲,虛應空中諾。

白話釋義:

長夜漫漫我睡不著覺,擡頭看見那明月多麽明亮。

模模糊糊的聽到好似有人在呼喚我,我輕輕地回應著。

2、漢朝:漢無名氏《古詩十九首》

原文選段:

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

白話釋義:

月光是多麽的皎潔,照耀在我的床邊。我心中憂愁不能睡著,起床穿好衣服獨自徘徊。

3、魏晉:王粲《七哀詩》

原文選段:

獨夜不能寐,攝衣起撫琴。

絲桐感人情,為我發悲音。

白話釋義:

孤獨的夜晚難以入眠,穿好衣服起床彈琴,這琴也能體會到我的感情,為我發出悲傷的聲音。

4、唐朝:李白 《長相思·其壹》

原文選段:

絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

白話釋義:

長相思呵長相思,我們相思在長安。秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜淒淒送寒氣,

竹席已覺生涼寒;夜裏想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;

5、魏晉: 阮籍《詠懷詩》

原文選段:

夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

薄帷鑒明月,清風吹我襟。

白話釋義:

壹個清涼的夜晚,時已夜半,壹個人輾轉反側,久不能眠,於是索性起來彈琴。明亮的月光照在薄薄的帳幔上,寒氣逼人,清冷的夜風徐徐吹來,撩動著我的的衣襟。