1,這句話的意思是河邊大片的蘆葦青蒼蒼,秋深了清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。
2,這句詩出自先秦佚名《國風·秦風·蒹葭》,全詩原文如下:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中沚。
白話文的意思是:河邊大片的蘆葦青蒼蒼,秋深了清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。河邊蘆葦壹大片,清晨露水尚未曬幹。我魂牽夢繞的人她就在河水對岸。
逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我那苦苦追求的人她就在河岸壹邊。逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中的沙灘。
擴展資料
《蒹葭》屬於《秦風》。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。後來秦逐漸東徙,都於雍(今陜西興平)。秦地包括陜西關中到甘肅東南部壹帶。秦風***十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。
這首詩被普遍認為是壹首描寫對意中人深深的企慕和求而不得的惆悵的詩,表面上看來這是表現男女愛情的詩,情景交融、觸情見景既明寫了主人公此時所見的客觀景色,又暗寓了他此時的心情和感受,與詩人困於愁思苦想之中的淒惋心境是相壹致的。
對這首懷人詩,歷來解說不壹。有人認為作者在思念戀人,由於所追求的心上人,可望而不可即,詩人陷入煩惱,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明誌之作。
同時也有人說“伊人”隱喻周王朝禮制。《毛詩序》雲:“蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。”由於此詩之本寫之事無從查實,詩中的“伊人”所指亦難征信,故而以上三說均難以最終定論。因此我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至於是男是女,且不論及。