1、《吳門道中二首.其二》
宋代:孫覿
壹點炊煙竹裏村,人家深閉雨中門。
數聲好鳥不知處,千丈藤羅古木昏。
譯文:
在翠綠的竹林中升起了裊裊炊煙,才知曉竹林深處有壹個小村莊,走近才發現村裏人家的門因下雨早早關閉。這時從竹林中傳出陣陣鳥叫,可是偌大的竹林中卻發現不了鳥兒的位置,只見到長長的藤蘿和黃昏中的古木。
2、《歸園田居·其壹》
魏晉:陶淵明
曖曖遠人村,依依墟裏煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
譯文:
遠處的鄰村舍依稀可見,村落裏飄蕩著裊裊炊煙。深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。
3、《寒食》
唐代:韓翃
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裏忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裏。
4、《采桑子·桐廬舟中》
清代:陶元藻
浮家不畏風兼浪,才罷炊煙,又裊茶煙,閑對沙鷗枕手眠。
晚來人靜禽魚聚,月上江邊,纜系巖邊,山影松聲***壹船。
譯文:
江上風急浪湧仍不懼巋然不動,剛剛吃完飯又接著烹茶慢飲,臥躺舟中讓思緒與沙鷗壹同翺遊冥冥長空,枕手緩緩入夢。黑暗降臨,寂靜無聲,水中小雨群群聚集嬉戲。天上的明月高懸,江面波光粼粼,小舟系於巖石邊,與這寧靜的夜晚融為壹體。
5、《憶秦娥·梅謝了》
宋代:劉克莊
梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。
浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,冷煙衰草。
譯文:
梅花雕謝了,北方邊塞的冰雪已經融化,大雁也早早地向北飛去了。我要委托那北歸的大雁,請它問候壹下故都家鄉的父老。前線地區防務荒疏、邊聲悄寂,金人占領的淮河以北,人煙稀少。那曾經繁華奢靡的宣和宮殿,已經衰草遍地,塵煙繚繞。