1、長太息以掩涕兮,哀民生之多艱—屈原·《離騷》
白話譯文:掩住哭泣的臉長長的嘆息,哀愁人民生活太艱苦了。
2、既莫足為美政兮,吾將從彭鹹之所居—屈原·《離騷》
白話譯文:既然不能和他們壹起實現理想的政治, 我只好走彭鹹那樣的路。
3、亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔—屈原·《離騷》
白話譯文:這些都是我心中最美好的理想,就是死了我也不後悔。
4、既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝—屈原·《離騷》
白話譯文:既因為我用香蕙作佩帶而貶黜我啊,又因為我采集白芷而給我加上罪名。
5、陟陛皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行—屈原·《離騷》
白話譯文:我在光耀陸離當中我升上了天空,卻突然間看見了下界我的故土,腳下是我的故土,我的車夫哭了,我的馬兒也不走了,我怎麽能割舍得下呀。