醉裏挑燈看劍,夢回吹角連營。 ——這句是講作者夜裏朦朧中夢回軍營
八百裏分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。——這兩句是作者夢中和同袍備戰出征,暢快淋漓大戰甚至有慶祝勝利的感覺,這兩句比較符合妳題目要求
了卻君王天下事,贏得生前身後名,可憐白發生。——這句是作者夢中取得勝利,卻發現壹覺醒來勝利只是夢境,感嘆自己已經年邁,不能實現報國統壹夢想
全文直接翻譯:夜深人靜帶著幾分醉意,忍不住又點亮燈來,玩看著佩身的寶劍;半夢半醒恍惚之間,只聽見各個軍營接連不斷地響起了號角。八百裏範圍內軍營裏的兵士分吃烤牛肉,軍樂演奏著邊塞的樂曲。秋天在戰場上檢閱軍隊。戰馬像快馬的盧壹樣飛快;拉弓弦響聲如驚雷。完成了皇帝收復中原的大事。也贏得壹生功績,千古揚名!可悲的是,從夢中驚醒,才發覺自己已經滿頭白發,所有的壯誌弘願,只能付之壹嘆!