1.《水調歌頭·明月幾時有》
宋代:蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似 壹作:何時;又恐 壹作:惟 / 唯恐)
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏***嬋娟。(長向 壹作:偏向)
譯文:
丙辰年(公元1076年)的中秋節,高高興興地喝酒直到天亮,喝了個大醉,寫下這首詞,同時也思念弟弟蘇轍。
明月從什麽時候開始有的呢?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪壹年。我想憑借著風力回到天上去看壹看,又擔心美玉砌成的樓宇太高了,我經受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪裏比得上在人間。
月兒移動,轉過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應該對人們有什麽怨恨吧,可又為什麽總是在人們離別之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在壹起,即使相隔千裏也能壹起欣賞這美好的月亮。
2.《月下獨酌四首·其壹》
唐代:李白
花間壹壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。(同交歡 壹作:相交歡)
永結無情遊,相期邈雲漢。
譯文:
在花叢中擺上壹壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有壹個親友。
舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。
明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。
暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。
我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。
清醒時我與妳壹同分享歡樂,酒醉以後各奔東西。
我願與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。
3.《西江月·世事壹場大夢》
宋代:蘇軾
世事壹場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。(秋涼 壹作:新涼)
酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與***孤光。把盞淒然北望。
譯文:
世上萬事恍如壹場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹回廊裏,看看自己,愁思爬上了眉頭,鬢邊生出了白發。
酒並非好酒,常因客少發愁,月亮雖明,卻多被雲層遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我***同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,淒然望著北方。
4.《江樓舊感/江樓感舊》
唐代:趙嘏
獨上江樓思渺然,月光如水水如天。
同來望月人何處?風景依稀似去年。
譯文:
我獨自登上江樓不由得思緒萬千,眼前月光皎皎如水流淌,江水澄瑩如天。
曾經與我壹同來此賞景觀月的人現在在哪裏呀?這兒的風景壹如去年,沒有變化。
5.《江漢》
唐代:杜甫
江漢思歸客,乾坤壹腐儒。
片雲天***遠,永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風病欲疏。(疏 壹作:蘇)
古來存老馬,不必取長途。
譯文:
我漂泊在江漢壹帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是壹個迂腐的老儒。
看著遠浮天邊的片雲和孤懸暗夜的明月,我仿佛與雲***遠、與月同孤。
我雖已年老體衰,時日無多,但壹展抱負的雄心壯誌依然存在;面對颯颯秋風,我覺得病情漸有好轉。
自古以來養老馬是因為其智可用,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。