同義詞:和好如初,重歸於好反義詞:橋下之水,壹去不復返。
用法:主謂式;作謂語和賓語;包含贊美
解釋:比喻夫妻離婚後分居或團聚。
來源:宋麗致遠《藍牡丹》:“二回,誰離簪,又尋繡戶珠箔。”
例:二次環繞自古有之,何必疑神疑鬼。(元石俊美《遊桂姬·推紅綾》)
成語故事:第二次
《再生緣》這個成語故事不僅講述了壹個美麗的愛情故事,也反映了古代人民成人之美的美德。
陳朝太子徐德言的妻子是樂昌公主,已故主子包叔的妹妹,才貌俱佳。徐德言做太子的時候,正趕上陳朝的衰落和亂世,無法保證國家和個人的安全。徐德言對妻子說:“以妳的才華和容貌,如果國破家亡,妳壹定會生活在壹個有錢有勢的家庭裏,我們恐怕要永遠分離了。如果我們的緣分沒有斷,能再見面,應該有信物。”於是徐德言打碎了壹面銅鏡,夫妻二人各拿了壹半。他還和妻子約定:“以後妳壹定要在正月十五上街賣鏡片。如果我看到他們,那天我會來看妳的。”
當陳王朝滅亡後,他的妻子真的去了的家,而非常愛她。徐德言顛沛流離,最後來到北京。正月十五他去市場找。果然,壹個仆人模樣的老頭賣了半面鏡子,要價很高。人們嘲笑他。徐德言把老人帶到住處,餵他吃飯,講了自己的經歷。我把自己的半鏡拿出來和老人賣的半鏡放在壹起,在鏡上寫了壹句詩:“鏡隨人走,鏡不還人。”沒有月亮的影子,月亮是明亮的。"
樂昌的陳公主看到詩後,流著淚不肯吃飯。蘇陽得知這壹情況後也非常難過。她派人去找徐德言,決定把妻子還給他,並給了他們很多錢。聽說過這件事的人都不會不佩服。
在徐德言與陳的告別會上,設宴款待,並請陳題詩壹首:“移日,新官待舊官。不敢笑不敢哭,做人難。”然後陳和徐德言回到了江南,永遠生活在壹起。