拼音:Ji m \u jio róu zào Zuo
意思:太做作,太不自然,無法形容。
說明:糾正:把彎曲的弄直;揉搓:把直的做成彎曲的。
出自:《周易-說卦》:“侃,為正,為導輪。”
例:◎李晴如真《鏡花緣》32:“她們以前都是好女人,卻要裝男人,真是~”
發音:更正;不能讀成“jiāo”。
形狀辨別:矯正;不會寫“嬌”或“驕”;揉搓;不會寫“軟”。
同義詞:裝腔作勢,裝腔作勢
反義詞:天真無邪。
用法:用作貶義詞。壹般來說,詩詞太雕琢;也表示人的姿勢和態度不自然。壹般用作謂語、賓語、定語、狀語。
辨析:做作,“裝腔作勢”、“裝腔作勢”都是“刻意、做作、不自然”的意思。但做作強調做作;多用於書面語;“裝腔作勢”“裝腔作勢”重在不切實際;常用於英語口語中。
比如說,如果說文章的修辭首先要準確;應該是合適的;不要做作;用文字;這當然是對的。