成語:
東施效顰
拼音:
[dōng shī xi?o p?n]
解釋:
效:效仿;顰:同矉,皺眉頭的意思。東施:越國的醜女,代指醜婦。比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜。有時也作自謙之詞,表示自己根底差,學別人的長處沒有學到家。
出處:
《莊子·天運》:“故西施病心而矉其裏,其裏之醜人見而美之,歸亦捧心而矉其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走。”
舉例造句:
若真也葬花,可謂“~”了,不但不為新奇,而且更是可厭。
成語故事:
從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰裏間行走,鄰裏的壹個醜女人看見了認為皺著眉頭很美,回去後也在鄰裏間捂著胸口皺著眉頭。
鄰裏的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了。那個醜女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。
東施效顰成語故事2 西施的簡介:西施本名施夷光,越國美女,壹般稱其為西施。春秋末期出生於浙江諸暨。
東施效顰的典故:春秋時代,越國有壹位美女名叫西施,無論舉手投足,還是言談微笑,樣樣都惹人喜愛。西施稍用淡妝,身著衣服樸素,但是不管走到哪裏,都有很多人向她行“註目禮”,她實在太美了,沒有人不驚嘆她的美貌。
西施患有心口疼的毛病。有壹天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出壹種嬌媚柔弱的女性美。當她從鄉間走過的時候,鄉裏人無不睜大眼睛註視著她。
鄉下有壹個醜女人,動作粗俗、說話大聲大氣,卻壹天到晚做著當美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發式,卻沒有壹個人說她漂亮。
這壹天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這麽多人的青睞,因此回去以後,她也學著西施的樣子,手捂胸口的矯揉造作使她樣子更難看了,可用扭捏作態壹詞形容。結果,富人看見醜女的怪模樣,馬上把門緊緊關上;窮人看見醜女走過來,馬上拉著妻子和孩子遠遠地躲開。人們見了這個怪模怪樣,模仿西施心口疼,在村裏走來走去的醜女人,簡直像見了瘟神壹般。
東施效顰的啟示:每個人都要根據自己的特點,揚長避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的。
東施效顰成語故事3東施效顰這個成語出自《莊子·天運》。
春秋時期,西施害了心病,皺眉蹙(cu)額地走在鄉村的路上。村裏有壹個醜陋的女人看見西施這個樣子,覺得很好看,就立即模仿她,捂著心口,皺眉整額地走在鄉村的路上。可是村裏人看到她這個樣子,或者緊緊地關上房門不出來,或者帶著妻子遠遠地走開。她只知道人家皺眉整額看起來很好看,卻不知道人家皺眉遭額為什麽好看。
這個成語原文的第壹句話是:“西施病心而殯其裏。”“殯”與“顰”通用,就是皺眉整額之意。因為西施皺眉殖額很好看,而另壹女人學她的樣子,卻十分難看,不僅模仿不好,反而出醜。後人根據這個成語,說她是“東施效顰“。
後來人們就用“東施效顰”來形容不知x道別人好在哪裏,自己又沒有條件而胡亂模仿。
東施效顰成語故事4說春秋時候,越國有個名叫西施的姑娘,她非常美麗、漂亮,壹舉壹動也很動人。
她有心口疼的疾病,犯病時總是用手按住胸口,緊皺眉頭。因為人們喜歡她,所以她這副病態,在人們眼裏也嫵媚可愛,楚楚動人。
西施的鄰村有個醜姑娘叫東施,總是想方設法打扮自己。有壹次在路上碰到西施,見西施手捂胸口,緊皺眉頭,顯得異常美麗。她想難怪人們說她漂亮,原來是做出這種樣子。如果我也做這個姿勢,肯定就變漂亮了。於是她模仿西施的病態。
結果人們見了原來就醜的她,現在變成這種瘋瘋癲癲的樣子,象見了鬼壹樣,趕緊把門關上。
東施效顰成語故事5西施是中國歷史上的“四大美女”之壹,是春秋時期越國人,她的壹舉壹動都十分吸引人,只可惜她的健康狀況不太好,有心痛的毛病。
有壹次,她在河邊洗完衣服準備回家,就在回家的.路上,突然因為胸口疼痛,所以她就用手捂住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時更加漂亮了。
同村有位名叫東施的女孩,因為她的容貌醜陋,她聽說村裏的人都稱贊西施用手捂住胸口、皺著眉頭的樣子很漂亮,於是,也學著西施的樣子捂住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地移動,以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得不美麗,再加上刻意地模仿西施心痛時的動作,樣子怪怪的,反而讓村裏的人更加厭惡了。
村裏壹些人看到她走來了,趕緊關上大門。還有些人則是急忙拉妻兒躲得遠遠的,他們比以前更加瞧不起東施了!
成語“東施效顰”的故事便由此演繹而來。
——《莊子·天運》
求解驛站比喻不知道他人好在哪裏,自己又沒有條件而胡亂模仿。效,模仿;顰,皺眉頭。
活學活用妳不從客觀實際出發,卻像東施效顰那樣,必然導致適得其反的結果。
妙語點撥醜女人東施只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什麽很美,壹門心思地認定西施之美與皺眉捂胸的行為有關,從而簡單模仿她心痛時的樣子,結果被大家譏笑,視之為瘟神,唯恐避之不及。這個故事啟示我們,每個人都應該結果被大家譏笑,視之為瘟神,唯恐避之不及。這個故事啟示我們,每個人都應該根據自己的特點,揚長避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的,也是行不通的。
近義邯鄲學步、照貓畫虎
反義平淡無奇、獨辟蹊徑、標新立異
東施效顰成語故事6西施是我國四大美女之壹,她天生麗質,長得非常漂亮。她家住在村子的西邊。在村子的東邊也有壹位姓施的女子,長得很醜,人們叫她東施。
壹天,西施上街,突然,覺得心口非常痛。於是,便捂住胸口,皺起眉頭坐在椅子上,人們覺得很好看。東施見了便情不自禁地去問西施:
西施,妳怎麽了?
西施有氣無力地說:我的心口不知為什麽那麽痛?
東施心想:西施的舉動這麽漂亮,我做起來是不是也很美呢?於是,她便學著西施的樣子壹只手捂住胸口,壹邊還皺著眉頭,走在回家的路上,壹位富人剛出門看到東施這個樣子,嘴裏喃喃道:這個人是不是生病了,壹副抽風的樣子。於是,走進家門把門緊緊地鎖上了。壹位窮人在和自己的孩子上街買菜,看到東施向她們走來便對賣菜的人說:這個人是不是神精病,我看病得不輕,妳看,這五官都扭曲了。
買菜人說:我看像。
於是,這個買菜者抱起自己的孩子就跑,遠遠避開了東施。
東施很疑惑,自己皺眉為什麽不美,而西施卻很美呢?正在這時,壹位老人對東施說:年輕人,我勸妳再也不要學西施了,西施天生麗質,本來就很美,這種美來自自然天成,妳再也不要去盲目的效仿別人了,如果再這樣妳會鬧出更大的笑話。老人說完之後,笑了笑,走開了。東施的臉像刷了壹層紅漆,同時,她也懂得了很多道理。
東施效顰成語故事7東施效顰:成語,效:仿效;顰:皺眉頭。比喻胡亂模仿,效果極壞。西施是中國歷史上的四大美女之壹,是春秋時期越國人,有心痛的毛病。犯病時手扶住胸口,皺著眉頭,比平時更美麗。 同村女孩東施學著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,因其本來就長得醜,再加上刻意地模仿西施的動作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。
成語資料
讀 音dōng shī xiào pín
釋 義效:效仿;顰(步+頁+卑):同矉,皺眉頭。東施:越國的醜女。 比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出醜. 有時也作自謙之詞,表示自己根底差,學別人的長處沒有學到家.比喻盲目模仿,效果很壞。
用 法作謂語、賓語、定語,帶有貶義。
近義詞邯鄲學步、亦步亦趨[1]、照貓畫虎、鸚鵡學舌。
反義詞獨辟蹊徑、標新立異[1]
成語出處
①《莊子·天運》裏說:西施病心而顰其裏,其裏之醜,見之而美之,歸亦捧心而顰其裏,其裏富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。
②《紅樓夢》第三十回:若真也葬花,可謂東施效顰了 典故 春秋時代,越國有壹位美女名叫西施,無論舉手投足,還是言談微笑,樣樣都惹人喜愛。西施稍用淡妝,身著衣服樸素,但是不管走到哪裏,都有很多人向她行註目禮,她實在太美了,沒有人不驚嘆她的美貌。 西施患有心口疼的毛病。有壹天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出壹種嬌媚柔弱的女性美。當她從鄉間走過的時候,鄉裏人無不睜大眼睛註視著她。 鄉下有壹個醜女人,動作粗俗、說話大聲大氣,卻壹天到晚做著當美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發式,卻沒有壹個人說她漂亮。 這壹天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這麽多人的青睞,因此回去以後,她也學著西施的樣子,手捂胸口的矯揉造作使她樣子更難看了,可用扭捏作態壹詞形容。結果,富人看見醜女的怪模樣,馬上把門緊緊關上;窮人看見醜女走過來,馬上拉著妻子和孩子遠遠地躲開。人們見了這個怪模怪樣模仿西施心口疼,在村裏走來走去的醜女人,簡直像見了瘟神壹般。 這個醜女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什麽很美,而去簡單模仿她的樣子,結果反被人譏笑。
原文
西施病心而顰其裏,其裏之醜人見之而美之,歸亦捧心而顰其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。
翻譯
西施心口痛,皺著眉頭從街上走回去。同村的壹個醜婦人東施看見西施這個樣子,覺得很美,回去時也捂著胸口,皺眉蹙額,從街上走過。村裏的富人看見她這副模樣,都緊閉著大門不願意出來;窮人見了,帶著妻子兒女,遠遠避開。 這個醜婦看到西施皺眉的樣子很美,卻不明白西施皺眉的樣子為什麽美。
註釋
西施:生卒年不詳。姓施,越國苧羅人(今浙江諸暨)人。初由範蠡把她獻給越王勾踐,繼又獻給吳王夫 差,成為夫差最寵愛的妃子。有傳說陶朱公範蠡後來帶著西施離開越國宮廷經商。 東施:越國的醜女。 西施:越國的美女。 美之:認為她的樣子很美。 顰:皺眉。 歸:返回。 去:躲開,避開。 裏:鄉裏。 之:的。 堅:緊緊的。 挈:帶領。 彼:這個。 效:模仿。 病:毛病。 病心:心口疼。
文章賞析
中運用誇張手法的句子是:其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。
道理 不要盲目的去仿照,只會弄的適得其反 諷刺了不顧自己的實際情況,機械模仿別人,結果適得其反。
東施效顰成語故事8西施是中國歷史上的「四大美女」之壹,是春秋時期越國人,她的壹舉壹動都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有壹次,她在河邊洗完衣服準備回家,就在回家的路上,突然因為胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因為她的長相並不好看,他看到村裏的人都誇贊西施用手扶住的樣子很美麗,於是也學著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動,以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得醜,再加上刻意地模仿西施的動作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。有人看到之後,趕緊關上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠遠的,他們比以前更加瞧不起東施了!
釋讀
東施只知道西施皺著眉的樣子美麗,卻不知道這是因為西施本身美貌的原因,刻意地去模仿,結果只給後人留下「東施效顰」的笑話。
東施效顰成語故事9拼音dōng shī xiào pín
典故故西施病心而矉其裏,其裏之醜人見而美之,歸亦捧心而矉其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走。 《莊子·天運》
釋義效:仿效;顰:皺眉頭。比喻胡亂模仿,效果極壞。
用法作謂語、賓語、定語;指刻意模仿
結構主謂式
相近詞邯鄲學步、照貓畫虎、生搬硬套
相反詞獨辟蹊徑、標新立異、自我作古
同韻詞寧為太平犬,莫作亂離人、羈旅之臣、殘忍不仁、瑞獸珍禽、俯仰於人、推亡故存、出眾超群、蠹國病民、傷化虐民、白屋寒門、......
成語故事春秋時期,越國美女西施身材苗條,唇紅齒白,十分漂亮,由於有心痛的毛病,犯病時常用手捧心口皺眉頭,看起來十分嫵媚動人。鄰居醜女東施見了也學她那樣做,人們見了,覺得東施更加醜陋難看
示例若真也葬花,可謂“東施效顰”了,不但不為新奇,而且更是可厭。 清·曹雪芹《紅樓夢》第三十回
成語造句
◎ 於是千紅整日微微皺著眉,輕按著胸口,像病了的西施,我索性也來了個"東施效顰",壹副隨時都可能上吊或者投江的哀哀的模樣。
東施效顰成語故事10西施是中國歷史上的「四大美女」之壹,是春秋時期越國人,她的壹舉壹動都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有壹次,她在河邊洗完衣服準備回家,就在回家的路上,突然因為胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因為她的長相並不好看,他看到村裏的人都誇贊西施用手扶住的樣子很美麗,於是也學著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動,以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得醜,再加上刻意地模仿西施的動作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。有人看到之後,趕緊關上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠遠的,他們比以前更加瞧不起東施了!
出處莊周《莊子天運》:故西施病心而顰其裏,其裏之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。
釋讀比喻不了解人家真正長處,而去生搬硬套,結果事與願違。也泛指機械的模仿者愚蠢可笑。