基本解釋
微:低。指壹個人資歷淺,威望低,權力不能說服所有人。
貶義
楚楚
《史記·司馬懿列傳》:“臣為謙臣,在君之列,在大夫之上。我士卒不附,百姓不信。我力量薄弱。希望得到君主的寵愛和國家的尊重。監軍是可以的。”
說話輕壹點
基本解釋
微:卑微。地位低,言論不受重視。
楚楚
《後漢書·孟嘗傳》:“我前後七言,故合浦太守孟嘗,而言輕,終不察。”
人們說話很輕
基本解釋
地位低,言論不受重視。
貶義
楚楚
《後漢書·孟嘗傳》:“我前後七桌;.....而且輕言細語;不會被觀察到。
官輕而弱[gu ā n q和ng shē w ē i]
基本解釋
官職不夠重要,權力很小。
楚楚
羅鳴管仲《三國演義》第八十二回:“孫權雖有大才,乃漢朝大將,乃南昌侯。官輕勢弱,猶有中原之懼。若在右位,陛下為壹等耳。”
人們瞧不起我們
指地位低,缺乏期待。常用來表示謙虛。
楚楚
宋·嶽飛《奏乞、奏擊、使官位》:“竊我之念者,看不起我,難任為臣。
輕言細語
基本解釋
重量輕:社會地位和身份低;微:小約。地位低的人說的話不被重視。
楚楚
《後漢書·孟嘗傳》:“尚書上書同郡楊俏薦嘗,曰:‘我前後說七事,故合浦太守孟嘗,而我言輕,不曾得人註意。傷透妳的心只是徒勞。